GEORGIEN zu Wort kommen lassen. Erfahrungen und Erfolge einer Literaturübersetzerin
- 330 pages
- 12 hours of reading
Kristiane Lichtenfeld, Slawistin und Kartwelologin, übersetzt seit den 1980er Jahren georgische Literatur und hat bedeutende Werke aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche übertragen. Ihr Engagement fördert das Verständnis für Georgiens literarische Vielfalt. Die Zusammenstellung präsentiert zehn Bücher und reflektiert die Rezeptionsgeschichte. 2015 erhielt sie den SABA-Preis.

