Koreanische Märchen
- 207 pages
- 8 hours of reading







Učebnice je koncipována jako systematický přehled korejské gramatiky. Vedle obecné charakteristiky korejštiny a stručného uvedení do korejské abecedy je obsahem učebnice fonetický a morfologický systém korejského jazyka, morfologie a syntax. Výklad je doplněn četnými příklady vět, včetně jejich českého překladu.
Korejské lidové pohádky, výpravná kniha s krásnými ilustracemi.
Publikace je prvním textem z pera současných literárních vědců Korejské republiky přeloženým z korejštiny do češtiny. Podle slov autorů je určena především širšímu okruhu laických čtenářů se zájmem o problematiku, příp. začínajícím studentům koreanistiky. Podává přehled hlavních směrů vývoje korejské klasické literatury od mýtů napříč spektrem jednotlivých žánrů (poezie, písňové formy, próza, zpěvohry pchansori, zčásti i literární kritika). Nové pohledy přináší výklad o charakteru korejského písemnictví v klasické čínštině (tj. jednoho z neoddělitelných proudů dějin korejské literatury v průběhu celého jejího vývoje) stejně tak jako rozbor děl psaných korejským jazykem po vytvoření vlastního hláskového písma hangul v 15. století.
Reprezentativní výbor korejské povídkové tvorby 20. století. Antologie obsahuje 14 povídek od 13 autorů, z nichž každý je uveden medailonem s životopisnými daty a charakteristikou umělecké tvorby. Obsáhlá zasvěcená předmluva načrtává vývoj korejské moderní literatury na pozadí historických souvislostí. Témata povídek jsou různorodá: souboj tradiční morálky s moderním životem, sociální problémy, deziluze generace 60. let, láska a samota ženy, život lidí na okraji společnosti, morální hodnoty. Povídky mají, s nemalým přispěním fundovaných překladatelů, vysokou uměleckou úroveň. Po knize sáhne především náročnější čtenář; jeho odměnou bude zážitek ze sugestivních autorských výpovědí a zajímavé nahlédnutí do korejské mentality.
Publikace zachycuje vývoj korejské literatury od jejího vzniku až do přelomu 19. a 20. století.
Korejské mýty a pověsti se zasvěcenou předmluvou. Pro čtenářské potřeby mládeže je kniha na konci opatřena samostatným oddílem Poznámky a vysvětlivky.
Reprezentativní výbor korejské povídkové tvorby 20. století. Antologie obsahuje 14 povídek od 13 autorů, z nichž každý je uveden medailonem s životopisnými daty a charakteristikou umělecké tvorby. Obsáhlá zasvěcená předmluva načrtává vývoj korejské moderní literatury na pozadí historických souvislostí. Témata povídek jsou různorodá: souboj tradiční morálky s moderním životem, sociální problémy, deziluze generace 60. let, láska a samota ženy, život lidí na okraji společnosti, morální hodnoty. Povídky mají, s nemalým přispěním fundovaných překladatelů, vysokou uměleckou úroveň. Po knize sáhne především náročnější čtenář; jeho odměnou bude zážitek ze sugestivních autorských výpovědí a zajímavé nahlédnutí do korejské mentality.
Příručka informuje o přírodních podmínkách KLDR, o počtu, rozmístění a hustotě obyvatelstva, jeho sociálním a etnickém složení. Podává charakteristiku státního zřízení a přehled historického vývoje země s důrazem na poválečné období. Věnuje rovněž pozornost korejskému zemědělství, průmyslu, dopravě, obchodu, rozvoji kultury, umění a československo-korejským vztahům.
Jazyková publikace určená zájemcům o korejský jazyk.
Klasická korejština je určena zájemcům o diachronní zkoumání korejského jazyka a socio-lingvistickou situaci na Korejském poloostrově až do příchodu moderní doby. Jako taková by měla sloužit jak odborníkům a studentům koreanistiky či orientalistických oborů, tak i širšímu publiku se zájmem o vývoj korejského jazyka a klasické korejské texty. Kniha představuje základní rysy vývoje korejského jazyka, okolnosti vzniku korejského písma a gramatický systém klasické korejštiny. V části věnované klasickým textům zpracovává ukázky literatury psané v korejském písmu v rozmezí 15. až raného 20. století. V jednotlivých kapitolách jsou popsány základní žánry klasické korejské literatury (poezie, próza, oficiální dvorská literatura etc.) a četné materiály dokumentující vývoj korejského jazyka a používání korejského písma (učebnice, slovníky, korespondence). Ukázky textů jsou doprovázeny vzorovými překlady, gramatickou analýzou a historickým komentářem. Kniha poskytuje čtenáři náhled nikoli pouze na lingvistickou stránku věci, ale především na základní otázku role a významu korejského písma a literatury v tradiční korejské společnosti.