Explore the latest books of this year!
Bookbot

Tomas Tranströmer

    April 15, 1931 – March 26, 2015

    Building on Modernism, Expressionism, and Surrealism, his poetry features powerful imagery concerned with fragmentation and isolation. He perfected a distinct kind of epiphanic lyric, often in quatrains, where nature acts as the energizing subject and the self is the object. His condensed, translucent images offer readers fresh access to reality, imagining spaces inhabited by the deep, like groundwater gushing into a newly dug well.

    Tomas Tranströmer
    The Half-Finished Heaven
    The Deleted World: Poems
    Selected Poems
    The Great Enigma: New Collected Poems
    New Collected Poems
    The Blue House
    • The Blue House

      • 536 pages
      • 19 hours of reading

      Nobel Prize-winner Tomas Tranströmer explores the personal and political, the ecological and existential, through poems that expand like the widening scope of a telephoto lens. With slow strokes and subtle, rich lines, The Blue House: Collected Works of Tomas Tranströmer is evidence of a Nobel Prize-winning poet tracing the world with his pen. A stunning testament to an illustrious career, The Blue House gathers poems and writings from Tranströmer's fourteen collections into a single book. Original Swedish sits alongside their English translations as Patty Crane translates his words into revelatory language acute in the understanding of human change and loss. Subtle in politics and exact in imagery, the poems of The Blue House range from agile haiku to cinematic prose. Social phenomena are observed in rich detail--a "dictator's bust" presiding over a train car of doomed passengers--and the collection is propelled by empathy and curiosity. Under Tranströmer's watchful eye, no subject is overlooked: Milij Balakirev, the Russian composer; Nils Dacke, the Swedish peasant who led a rebellion against the king; and him, the stranger who forgets his name by the roadside. From the personal to the political to the existential, Tranströmer's poems act as a telephoto lens, granting us reinvigorated access to the world we live in.

      The Blue House
      4.6
    • Tomas Transtromer won the 2011 Nobel Prize in Literature. He is Sweden's most important poet. This book includes all the poems he has written during the past fifty years. Robin Fulton's translation is the most authoritative and comprehensive edition of his poetry published anywhere.

      New Collected Poems
      4.5
    • The Great Enigma: New Collected Poems compiles the complete works of Tomas Transtromer, showcasing his profound poetry that resonates globally. From his first collection in 1954 to his latest works, Transtromer’s verses explore the interplay of nature, dreams, and spirituality, offering deep insights into the human experience.

      The Great Enigma: New Collected Poems
      4.3
    • Selected Poems

      • 206 pages
      • 8 hours of reading

      Tomas TranstrÖmer's poems are thick with the feel of life lived in a specific place: the dark, overpowering Swedish winters, the long thaws and brief paradisal summers in the Stockholm archipelago. He conveys a sense of what it is like to be a private citizen in the second half of the twentieth century.

      Selected Poems
      4.3
    • The Deleted World: Poems

      • 41 pages
      • 2 hours of reading

      Originally published: London: Enitharmon Press, 2006.

      The Deleted World: Poems
      4.2
    • The Half-Finished Heaven

      • 144 pages
      • 6 hours of reading

      Over the course of his career, Tomas Tranströmer - a poet who could look on the barren isolation of Sweden's landscapes and seascapes like no other, and find in them something hauntingly transcendent - emerged as one of the 20th century's essential global voices. By the time he won the Nobel Prize in Literature in 2011, his luminous, almost mystical work had been translated into more than 50 languages. Gathering his poems from the early, nature-focused work to the later poetry's widening of the scope to take in painting, travel, urban life, and the impositions of technology on the natural world, and stirred throughout by the poet's profound love of music, The Half-Finished Heaven is a unique selection from Tranströmer's work. It is also, in its way, a deeply intimate one: the poems hand-picked here are not only the most beloved, but also those which were translated in the course of Tranströmer's nearly thirty-year correspondence with his close friend and collaborator, the American poet Robert Bly. Few names are more strongly associated with Tranströmer's; and few people have understood not only his poetry, but the processes behind it, more profoundly. The result is perhaps the best English-language introduction to this great and strange poet's work that there could be.

      The Half-Finished Heaven
      4.2
    • The 1950s saw a major breakthrough in Finnish poetry when such modernists as Paavo Haavikko turned away from national idealism. The poetry of Haavikko, who has emerged as the most original of these poets, is remarkable for its lyricism and exceptionally direct imagery.Tomas Tranströmer, a contemporary Swedish poet, draws on a long tradition of Swedish nature poetry, and combines a wide viewpoint with a sharp focus on particular details. This selection ranges from his early, somewhat mystical poems to his later, more explicit work.

      Paavo Haavikko and Tomas Tranströmer. Selected Poems
      3.9
    • Inspired Notes

      • 69 pages
      • 3 hours of reading

      News that the 2011 Nobel Prize for Literature had been awarded to the Swedish poet Tomas Tranströmer was greeted with widespread approval by poets and poetry readers the world over. The author of fifteen collections of poems, Tranströmer had in fact been nominated for the prize every year since 1993, a sign of his huge standing and importance in world poetry, undiminished in recent years despite a stroke in 1990 that left him partially paralyzed and unable to speak. The Nobel citation praised Tranströmer's poems of "condensed, translucent images" which give us "fresh access to reality", and that startling originality is everywhere to be seen in the poems gathered here, first published as two separate volumes by the Dedalus Press, The Wild Marketplace (1985) and For the Living and the Dead (1994), both translated by John F. Deane, the latter in collaboration with the poet himself.

      Inspired Notes
      3.9
    • In meinem Schatten werde ich getragen

      Gesammelte Gedichte

      • 352 pages
      • 13 hours of reading

      Mit dem schwedischen Dichter Tomas Tranströmer wurde einem Leisen der Nobelpreis zuerkannt, dessen eindringliche Gedichte den Resonanzraum des letzten Jahrhunderts ausmessen. Seine aus lichter Melancholie und lakonischer Nüchternheit geformten Verse, in viele Sprachen übersetzt, waren bis dahin ein Geheimtipp. »In meinem Schatten werde ich getragen« enthält sämtliche, von Hanns Grössel meisterhaft übersetzten Bände, die späten Gedichte ›Das große Rätsel‹ sowie die biographische Kindheitsskizze ›Die Erinnerungen sehen mich‹.

      In meinem Schatten werde ich getragen
      4.2
    • Sämtliche Gedichte

      • 247 pages
      • 9 hours of reading

      Das schmale lyrische Gesamtwerk von Tomas Tranströmer hat auch außerhalb Schwedens großen Einfluß ausgeübt; besonders aber in Deutschland. In seinen Gedichten kommt eine innere, erträumte Welt hinter der Wirklichkeit zur Sprache, die in ihrer exakten Schönheit ein Gegenbild zeichnet.

      Sämtliche Gedichte
      4.1
    • Was macht einen Menschen aus? Ist es die Familie, die Schule, die erste Lektüre, die frühen Reisen? Tomas Tranströmer, der schwedische Dichter, versucht in diesem Buch, sich dem Kern zu nähern, seiner Existenz.

      Die Erinnerungen sehen mich
      4.0
    • Dikter och prosa 1954–2004

      • 510 pages
      • 18 hours of reading

      "För att han i förtätade, genomlysta bilder ger oss ny tillgång till det verkliga." Så lyder Svenska Akademiens motivering då Tomas Tranströmer 2011 tilldelas Nobelpriset i Litteratur. Med sitt särpräglade metaforrika språk har Tomas Tranströmer sedan debuten 1954 med 17 dikter befäst sin plats som en av Sveriges största poeter. I en vackert formgiven volym ger vi ut Tomas Tranströmers samlade dikter från 17 dikter till Den stora gåtan liksom den självbiografiska prosaboken Minnena ser mig.

      Dikter och prosa 1954–2004
      4.1
    • Dikter

      • 199 pages
      • 7 hours of reading

      Tomas Tranströmer es uno de los escritores fundamentales para entender la poesía del siglo xx. Pocos poetas han conseguido crear una voz tan personal y reconocible como este escritor sueco. En 2010 publicamos una antología, El cielo a medio hacer, que recogía gran parte de su obra poética, así como su autobiografía. Deshielo a mediodía recopila el resto de su obra. En estos poemas, que recorren toda la trayectoria del poeta desde su primer libro, 17 poemas, de 1954, a la síntesis de sus últimos haikus escritos en 2004, nos encontramos con la naturaleza, presente en gran parte de la poesía nórdica, y con su incomparable inventario de metáforas. Especialmente emocionantes son los poemas en los que aparece la música, su gran pasión. Este libro incluye también el grupo de haikus Prisión, escrito en 1959, inédito hasta hace unos pocos años, así como los haikus de El gran enigma. Para Nórdica es un privilegio publicar la obra completa de un poeta de la importancia de Tranströmer. «Un poeta con un idioma propio, un autor que recuerda que la poesía era mucho más, una pelea de pájaros en el estómago, un objeto rutilante, un género superior y abierto en las manos de Tranströmer.» Lucas Martín, La Opinión de Málaga

      Dikter
      3.7
    • Tomas Tranströmer tilldelas 2011 års Nobelpris i litteratur. Samlade dikter 1954–1996 innehåller Tomas Tranströmers samtliga publicerade diktsamlingar under dessa år: 17 dikter (1954) Hemligheter på vägen (1958) Den halvfärdiga himlen (1962) Klanger och spår (1966) Mörkerseende (1970) Ur stigar (1973) Östersjöar (1974) Sanningsbarriären (1978) Det vilda torget (1983) För levande och döda (1989) Sorgegondolen (1996)

      Samlade dikter 1954-1996
      3.9
    • Der schwedische Lyriker Tomas Tranströmer ist ein Meister der Verknappung. Sein neuester Band, in Schweden ein Bestseller, versammelt die Texte der letzten Jahre: fünf Gedichte und eine Hand voll Haikus. „Es ist, als würde jeder Dreizeiler das Himmelsgewölbe neu erfinden“, schreibt Aris Fioretos. „Tranströmer hat eine diebstahlsichere Fähigkeit, unerwartete Räume zu schaffen - stille Explosionen aus Freude und Trauer, Nischen für Verwunderung und Zuversicht.“

      Das große Rätsel
      3.7
    • Visión de la memoria

      • 80 pages
      • 3 hours of reading

      Visión de la memoria es la autobiografía de la infancia y adolescencia del último premio Nobel de Literatura, el poeta sueco Tomas Tranströmer, escrita a sus sesenta años. Estas memorias comienzan con un rayo de luz, un cometa, que se convierte en una brillate metáfora de «mi vida», cuya estela son ocho deslumbrantes capítulos que contienen sus primeros recuerdos, su paso por la escuela, su gusto por los museos y la biblioteca, sus primeras notas al piano... Una cariñosa mirada hacia su madre, su abuelo, sus maestros y su primer encuentro con Horacio. En estas páginas Trasntrömer nos revelará el más secreto de los tesoros: cómo descubrió la poesía.

      Visión de la memoria
      3.7
    • Für Lebende und Tote. Gedichte

      • 49 pages
      • 2 hours of reading

      Der Autor gilt als diskreter Lyriker seiner Generation, dessen Blick auf die innere und äußere Welt zu versöhnenden Beobachtungen führt. Seine Gedichte vermitteln eine wärmende Hülle, die dem Leser vor allem Verstehen bietet.

      Für Lebende und Tote. Gedichte
    • Fünf - Minuten - Gedichte

      • 47 pages
      • 2 hours of reading

      Brodsky fordert, dass Lyrik allgegenwärtig und preiswert sein sollte, ähnlich wie Tankstellen. Die Reihe "Fünf-Minuten-Gedichte" erfüllt dies, indem sie auf 48 Seiten eine Auswahl der schönsten Werke von zehn großen Lyrikern, darunter Tomas Tranströmer, präsentiert. Poesie für jeden!

      Fünf - Minuten - Gedichte
    • Randgebiete der Arbeit

      Mit vielen Abbildungen

      • 264 pages
      • 10 hours of reading

      In seiner ehemaligen Speisekammer sammelte Tomas Tranströmer die Dokumente aus den Randgebieten seiner schriftstellerischen Arbeit: Tagebücher, Briefe, Zeitungsartikel und Fotos. Daraus hat er kurz vor seinem Tod sein letztes Buch zusammengestellt. Es folgt den Epochen seines Lebens und Schaffens. Da ist die Kindheit mit der alleinerziehenden Mutter, der erste Gedichtband, die Arbeit als Psychologe an einer Jugendstrafanstalt; dann die Ehe und die beiden Töchter, Sommermonate im Schärengürtel und die Insektensammlung; und schließlich das Klavierspielen mit einer Hand und der Literaturnobelpreis. Dieses reichbebilderte Vermächtnis ist ein Geschenk an alle Leser und Liebhaber der Poesie.

      Randgebiete der Arbeit
    • Laureát Nobelovy ceny za literaturu, osmdesátník Tomas Tranströmer (nar. 1931) je jako básník známý po celém světě – jeho básně vyšly v překladech do 60 jazyků, přičemž jen v angličtině existuje víc než 20 vydání jeho veršů. Nepříliš známý či úplně neznámý je v Evropě zřejmě jen v České republice, protože do češtiny bylo přeloženo jen asi deset jeho básní, v jedné antologii a v časopisech. Tranströmerova silná a vznešená poezie z něj dokonce udělala kultovního autora: ve Slovinsku a na Dálném východě existuje několik kaváren, které nesou jeho jméno. Ve Švédsku a na severu vůbec je tento básník miláčkem početného čtenářského publika. Jeho verše i básníka osobně však znají i na Slovensku, kde vydali jeho sebrané básně a kam přijel, aby převzal Cenu Jána Smreka. V Bratislavě se Tranströmer seznámil s několika českými básníky, L. Kunderou, J. Štroblovou, J. Hrubým a J. Žáčkem.

      Přijde smrt a vezme ti míry
      4.8
    • Medzi allegrom a lamentom

      • 220 pages
      • 8 hours of reading

      Zobrané básne severského autora, ktorý podľa domácej a zahraničnej kritiky nenapísal ani jedinú zlú báseň. Tranströmer je nesporne osobitým zjavom v literatúre, je v istom zmysle pokračovateľom modernistických tradícií vo švédskej poézii i v svetovej lyrike.Jeho jedinečnosť spočíva v schopnosti presného obrazného pomenovania a priam orientálneho spojenia vizuálnych a citových vnemov, v schopnosti geniálne jednoducho načrtnúť deje v čistej i človekom zmenenej prírode a mnohoraké prepojenie týchto dejov na históriu, na ľudské podvedomie i na mystické oblasti. Verše preložil Milan Richter.

      Medzi allegrom a lamentom
      5.0
    • Smuteční gondola

      • 56 pages
      • 2 hours of reading

      Smuteční gondola, sbírka z roku 1996 nedávno zesnulého nobelisty švédského spisovatele Tomase Tranströmera odkazuje na Franze Liszta a Benátky. Na přelomu let 1882—1883 navštívil Liszt svou dceru Cosimu a jejího manžela, Richarda Wagnera, v Benátkách. Wagner o několik měsíců později zemřel. Během své návštěvy složil Liszt dvě díla pro klavír, známá pod názvem „Smuteční gondola“, či „La Lugubre Gondola“.

      Smuteční gondola