Olivia
- 176 pages
- 7 hours of reading
A witty, page-turning story about a typical angst-ridden teen by clever British author Rosie Rushton.
This author delves into the intricate dynamics of relationships and the everyday challenges of growing up. Through compelling storytelling, she explores the emotional landscapes and experiences of her characters, capturing the subtle nuances of friendship, love, and self-discovery. Her works resonate with readers for their honesty and relatable characters navigating a world filled with hopes and uncertainties. The author's style is both accessible and insightful, making her a beloved voice for young readers seeking connection and understanding.







A witty, page-turning story about a typical angst-ridden teen by clever British author Rosie Rushton.
When Mrs Bennet inherits enough money to move into the kind of village she has always dreamed of, her daughters find themselves swept up in a glamorous life of partying and country pursuits. But Lizzie and her sisters soon discover that, beneath the very smart surface, lurks a web of intrigue and rivalries.
What would happen if the traumas of teenage life and love from Jane Austen's Northanger Abbey surfaced in the twenty-first century? Caitlin Morland has always craved excitement. So when she wins an art scholarship to Mulberry Court College, she's delighted to be befriended by the glamorous Izzy Thorpe and intriguing Summer Tilney. As Caitlin finds herself swept up in their exotic lives, she becomes determined to uncover the secrets surrounding Summer. An invitation to join the Tilneys in Italy provides the perfect opportunity...
girls! - Das ist meinProblem! - bk692; C. Bertelsmann Verlag; Rosie Rushton; pocket_book; 1998
Full of wry observations of the plight of 15-year-olds, this is an amusing story of five teenagers, their trials and tribulations. It is the first title in a trilogy, from author Rosie Rushton who has her own teenage column in The Times.
- Julie a le moral à zéro. Rob l'a quittée pour Emma et sa mère n'arrête pas de lui hurler dessus ! Les choses vont mal. Très mal !- Laura nage dans le bonheur. Elle ne pense qu'à Daniel, Daniel, Daniel... Et pourtant, sa mère lui cause bien du souci !- John s'intéresse beaucoup à Sumitha... Mais un nouveau prof de sciences arrive au collège et Sumitha le trouve trop craquant !- Emma a découvert sa voie :elle veut être actrice ! Coûte que coûte !
Vier vriendinnen gaan samen een week op schoolkamp.
Émily est la future star du tennis anglais ! Mais les entraînements incessants l'épuisent et la pression de la compétition devient insoutenable. Son rêve : mener enfin une vie " normale ". Comment l'avouer à sa mère, qui mise tout sur sa carrière de championne ? À croire qu'elle n'a jamais euseize ans !Pourtant, Émily n'est pas la première à se rebeller. Lorsque sa grand-mère et sa mère se lancent dans le récit de leur propre adolescence, elle n'en croit pas ses oreilles.
Zum einem fürchtet Georgie, dass die äSchandeä von Mutters Aufenthalt in der Psychiatrie zutage tritt, zum anderen wird sie von Ängsten geschüttelt, selbst durchzudrehen.
Jade is not getting on with her "new" family, particularly Allegra, the cousin from hell, and is still grieving for her dead parents. Then Jade decides to sort her life out by "escaping" to her grandmother.
In diesem Doppelband von Rosie Rushton kämpfen Chloë und Sinead um Nick, während Sanjay und Jasmin trotz elterlichen Widerstands zueinander finden wollen. Freundschaft und Gefühlswirrwarr stehen im Mittelpunkt der Geschichten "Liebesschwüre und andere Peinlichkeiten" sowie "Liebesleid und andere Freuden".
Holly will eine Geburtstagsparty veranstalten, doch ihre Mutter lehnt eine Party ohne Eltern strikt ab. Gemeinsam mit ihren Freundinnen überlegt Holly, wie das Ereignis doch stattfinden könnte. Zum Glück fällt Hollys Geburtstag auf den Dunchester Battle Day. Pech für ihre sozial engagierte Mutter, die beim Protest gegen einen Supermarkt-Neubau festgenommen wird. Pech auch für Hollys Vater, einen eigenwilligen Historiker, der bei einer Meinungsverschiedenheit verletzt und ins Krankenhaus eingeliefert wird. Denn das bedeutet Bahn frei für Hollys Party, auf der sie ihren Angebeteten Scott endlich rumkriegen will! Doch es kommt trotzdem alles anders als geplant: Scott hat nur seinen verschwundenen Hund im Kopf, und dann stellt sich heraus, dass er Jade mehr mag als Holly.
Tansy will endlich wissen, wer ihr Vater ist. Als ihre Schule für die Samstagvormittagshow "Go for it" ausgewählt wird, bietet sich für Tansy die Möglichkeit, mit ihm Kontakt aufzunehmen. Sie setzt alles daran, für das Team nominiert zu werden - und schafft es. Als aber ihre Freunde merken, dass Tansy die Show für ihre Vatersuche benutzen will, wird sie beinahe gefeuert. Da heißt es nicht nur für Tansy: Cool bleiben!
Jemma sieht in Tim den Jungen ihrer Träume. Da er aber eine Freundin hat, will sie sich umstylen, um ihm zu gefallen. Doch ist das wirklich nötig?
Amber, Sophie, Anouk, Justus en Nick vormen een hechte vriendengroep. Ze maken met z'n allen lol en steunen elkaar in 'moeilijke tijden'. Allemaal zijn ze het erover eens: niets is zo belangrijk als weten wie je echte vrienden zijn. Bij hen kun je altijd terecht! Ieder heeft zo z'n eigen problemen: Sophie met haar vakantievriendje Jack, want hij laat niets van zich horen. Justus ruziet met zijn ouders, en Nick... Nick is verliefd op Sophie.
Jade liegt im ständigen Clinch mit ihrer Stieffamilie. Und süß aussehen, so wie ihre Tante es gern hätte, will Jade schon gar nicht. Um allen zu beweisen, dass sie ein selbstständiger Mensch ist, lässt sie sich die Haare kurz schneiden und färben. Mit dem neuen Look schafft sie es sogar, Karten für das von allen heiß ersehnte Konzert von „Shiny Vinyl“ zu bekommen. Jades Freunde sind begeistert, doch im Konzert steht Jade plötzlich allein da. Dann trifft sie ihre 16-jährige Kusine Allegra und findet in ihr eine Verbündete. In den folgenden Tagen entdecken die beiden nicht nur die Wahrheit über Jades verunglückte Eltern, sondern erfahren auch etwas über die heimlichen Sorgen von Jades Stieffamilie, zu der Jade nun endlich ein Vertrauensverhältnis aufbauen kann.
Jay, Fiona und Lyall haben es nicht einfach: Jay muss sich um seine an Alzheimer erkrankte Großmutter kümmern, Fiona glaubt, schwanger zu sein, und Lyall erfährt, dass seine Pflegemutter Krebs hat. Im Krankenhaus kreuzen sich zufällig ihre Wege. Endlich wird für die drei ein Lichtstreifen am Horizont sichtbar: Jays Großmutter erhält ärztliche Hilfe, Fiona erfährt, dass sie nicht schwanger ist, und Lyall kann bei seiner Pflegefamilie, bei der er sich sehr wohl fühlt, bleiben. Die Bestsellerautorin Rosie Rushton erzählt die Innenansichten und Schicksale ihrer Protagonisten beeindruckend glaubwürdig und spannend.
Sieben Tage Liebestrouble "Chaotisch, witzig und frech - das ist 'Friends! Eine Woche voller Überraschungen'. Die englische Erfolgsautorin Rosie Rushton trifft den Nerv von Teenagern, die sich mit Sicherheit mit den Hauptfiguren identifizieren können." Westdeutsche Zeitung
Deutsche Erstausgabe „Rosie Rushton würde nie behaupten, dass die Teenagerzeit rosarot ist. Und das macht (.) das Erfrischende an ihren Büchern aus. Unverblümt und witzig schreibt sie, wie das Leben wirklich ist. Und wie es sein kann, wenn einen die Eltern endlich mal in Ruhe lassen!“ Brigitte Young Miss
4 filles, 1 semaine d'enfer et (peut-être) une méga-fête pour faire craquer tous les garçons ! Oh, oh, Amélie ça ne va pas du tout ! Elle passe une très mauvaise nuit et risque d'avoir un teint épouvantable à sa fête d'anniversaire ! J ade se cacherait bien la tête dans l'oreiller. Elle se sent bébé, pas branchée et si seule. Mais pas question de sortir avec un garçon à la soirée d'Amélie ! Tatiana rêve éveillée : elle se voit en robe rouge ; superbement coiffée ; Jonathan et elle se tenant enlacés pour un slow langoureux... Cléo s'affole pour rien ! Que va-t-elle porter à la fête d'Amélie ? De toute façon, quelle importance ! Elle n'a aucune envie de danser avec qui que ce soit !
Ellie and Ricki take an instant dislike to each other when they meet at a summer camp in France and fall for the same boy. When they return home to England and Germany they are horrified when a mix-up reveals they are both e-mailing the gorgeous Jules.
A vida de Poppy é como nos filmes: um sonho. Bonita, rodeada por uma família que a adora, com dinheiro e uma fila de rapazes mortos por sair com ela, não tem uma única contrariedade à vista. De facto, Poppy é tão feliz que dedica o seu tempo a resolver os problemas daqueles que não têm tanta sorte como ela, como a melhor amiga, cujo namorado acabou de a trocar por outra. Mas será que a vida desta protagonista é assim tão imune aos reveses que todos parecemos sofrer? E será Poppy tão prática, calma e racional quando se tratar de resolver os seus próprios problemas? No momento em que tudo parece ruir à sua volta, esta heroína vai reconhecer que há bastantes motivos para sorrir mesmo se nada teimar em correr conforme os seus desejos...
Sophie hat alles, was sie sich nur wünschen kann: Witz, Geld, Freunde - aber leider eine Mutter, die besessen ist von dem Wunsch, mit den „richtigen“ Leuten zu verkehren. Als Sophie ihren neuen Freund Tony vorstellt, gibt es Ärger. Tony hat nicht die „richtige“ Hautfarbe. Für Sophie ist das ein klares Signal: Dann macht sie in Zukunft eben alles so, wie es ihr passt!
Seit dem tragischen Tod ihres Vaters liegt Katie im permanenten Clinch mit ihrer Mutter. Als sie den sensiblen Joe kennen lernt, kann sie endlich mit jemandem über ihre Probleme reden. Mehr noch: Gemeinsam mit Joe haut sie von zu Hause ab. Doch unterwegs ist alles anders. Joe entpuppt sich als rücksichtslos und aggressiv. Während die Polizei tatenlos zuschaut, beschleicht Katie ein schlimmer Verdacht: Sie soll das nächste Opfer werden. Aber warum?
Perché è così facile sbagliarsi sul conto degli altri, fraintendere le loro parole, crederli diversi da quelli che sono? E perché capita tanto spesso di indossare una maschera e raccontare bugie grandi e piccole per farsi credere diversi da quelli che si è? Finché, dopo mille equivoci e dopo aver perso il sonno per il timore di essere antipatici a tutti, bastano un momento di sincerità e un gesto gentile per incontrarsi davvero. Ed è proprio così che succede a Chloë, Sinead, Jasmi, Nick e Sanjay, cinque ragazzi diversissimi e con un sacco di problemi: timidezze coinvolgenti, storie d'amore disastrose, ma anche padri combinaguai e madri convinte che i maschi siano il diavolo. Per fortuna che, una volta diventati amici, la vita sembra tutta un'altra cosa.
Rieke, quattordicenne tedesca pazza per i cavalli, ed Ellie, adolescente inglese dall'aria spavalda, hanno un'ottima ragione per essere nemiche: una ragione di nome Marc, affascinante giovanotto francese conosciuto al campeggio estivo. Ciascuna delle nostre protagoniste è convinta che Marc ami lei e lei soltanto, ma... sarà vero? Attraverso un infuocato scambio di E-mail, Rieke ed Ellie cercano di dimostrare che la rivale non ha speranze e non esitano a dirsene di tutti i colori, finché, a mano a mano che entrambe devono affrontare problemi più grandi di loro, la corrispondenza via internet si trasforma in sfogo, confidenza, confessione. E Marc? Beh, non sempre i bei ragazzi contano più delle amiche, per una ragazza in gamba.
Wie kommt Melvin, der Freund von Lauras Mutter, eigentlich dazu, sich in Lauras Angelegenheiten einzumischen! Nur weil er selber früher mal bei Demonstrationen war, gehen ihn Lauras neueste Demo-Aktivitäten und ihr Freund Daniel noch lange nichts an! Jon glaubt, bei Sumitha ein gutes Stück weiter gekommen zu sein, wäre da nur nicht sein Vater, der immer im falschen Moment auf den Plan tritt. Daß Sumitha Jon verschlüsselt um Rat fragt, wie man an den Mann seiner Träume herankommt, interpretiert er völlig falsch - von Sumithas neuem Schwarm, einem Lehrer, hat er keine Ahnung.§Jemma trägt sich mit großen Schauspielplänen. Doch die erhoffte Rolle der Estrella fällt unerwartet an die unscheinbare Alexa. Was für eine Enttäuschung, zumal Jemma eine ganze Menge Streit mit ihrem Freund Rob und ihrer Mutter dafür auf sich genommen hatte. Bei Chelseas Eltern ist zumindest teilweise Entwarnung angesagt, seit bei ihrer Mutter das Medikament gegen Wechseljahrsbeschwerden zu wirken scheint. Doch in einer ziemlich abgefahrenen Disco gerät Chelsea an Eddie, der sich ganz schön direkt an sie ranmacht und ihr ein paar Pillen -zur Entspannung- anbietet. Wie gut, daß sie sich im richtigen Augenblick wieder mit ihrer Freundin Laura versöhnt.
Melissa liebt ihr Leben in London: Schicke Klamotten, gleichgesinnte Freundinnen, heiße Diskos, Kinos ... Aber leider hat Melissas Mutter den peinlichsten Job der Welt angenommen: Pastorin in einem kleinen Dorf auf dem Land. Melissa wehrt sich mit aller Macht. Sie will sich nicht in ein Kuhkaff verschleppen lassen, nur um ihrer Mutter beim Überwinden ihrer Midlife-Crisis behilflich zu sein. Doch jeglicher Widerstand ist zwecklos. Ein grauenhaftes Leben als Fräulein Lieb-und-Nett inklusive Schulunifrom scheint ihr bevorzustehen. Erst nach einer Weile entdekct Melissa, dass das Landleben mehr als gute Luft, pickelige Jungs und Ratten zu bieten hat: Zwischen treuen Hunden und improvisierter Haute Couture schimmert neues Glück.
Tre sorelle nelle acque agitate dell'amore. Dopo la morte del padre Elly, Abby e Georgie sono costrette a lasciare la loro casa e a trasferirsi per sempre in un paesino in riva al mare. Ma quello che doveva essere il periodo più brutto della loro vita si rivela pieno di sorprese. Scopriranno infatti che i segreti dell'amore si trovano a volte nei luoghi più inaspettati.
Come si riconosce una vera amica? Quali sono le regole da rispettare per non tradire la sua fiducia? È meglio un'amica del cuore o un'amicizia di gruppo? E ancora: cosa fare per avere tanti amici, per non rovinare un rapporto, per non cedere a chi ci vuole male, per non restare sole... Tutte le istruzioni necessarie a risolvere piccoli e grandi problemi legati a piccole e grandi amicizie, ricordando che "un'amica è quella che arriva, quando il resto del mondo se ne va".
Continuano le avventure di Chloe, Nick, Jasmin, Sanjay e Side che si ritrovano a vivere tante esperienze combinate e dopo tante cotte, amori e batticuori decidono che, anche dopo tante delusioni la loro amicizia li aiuta a superare ogni cosa. Ma cosa succede se due ragazze del gruppo mettono gli occhi sullo stesso ragazzo? Si sa che di fronte a una "preda" appetibile non c'è amicizia che tenga, e che non è difficile passare dalle confidenze intime a una battaglia senza esclusione di colpi. Riusciranno le nostre eroine a comportarsi lealmente e a restare amiche, anche se il bellissimo Nick piace tanto a tutt'e due?
Tornano le quattro protagoniste di Mamma non fare scenate alle prese con le catastrofi provocate dai loro disastrosi genitori, perché al peggio non c'è mai fine. E così Laura si ritrova con una madre incinta del nuovo fidanzato, Chelsea deve contendere i ragazzi alla sua esagitata mammina, Jemma viene trattata come una bambina davanti al suo aspirante boy-friend e Sumitha deve accettare la corte del giovanotto che piace tanto a papà... Ma è mai possibile che per le nostre ragazzine vada tutto storto?
Tory hat Ärger mit der neuen Mitschülerin Hannah, die ihr Leben und das ihrer Freundinnen durcheinanderbringt. Während Torys Beziehungen und Freundschaften leiden, zeigt Hannah ihr wahres Gesicht. Rosie Rushton beschreibt humorvoll die Herausforderungen des Teenagerlebens und den Wunsch nach Freiraum von den Eltern.
Sophie ist überglücklich: ihr Vater, der im Ausland als Entwicklungshelfer arbeitet, bekommt Heimaturlaub. Als sie erkennen muss, das es mit seinem angeblichen Edelmut nicht weit her ist, fällt Sophie aus allen Wolken.
Sarah, die Kummerkastentante Nr. 1 für ihre Freundinnen, steckt plötzlich selbst in der Klemme: Ihre Eltern ziehen um, sie muss die Schule wechseln und ausgerechnet jetzt hat sie sich bis über beide Ohren verliebt … Jessica dagegen findet ihr Leben furchtbar öde. Zum Glück steht endlich die geplante Chorreise nach Wien auf dem Programm. Dort trifft sie Mark und da funkt es auf Anhieb …
Tansy will endlich wissen, wer ihr Vater ist. Als ihre Schule für die Samstagvormittagshow „Go for it“ ausgewählt wird, bietet sich für Tansy die Möglichkeit, mit ihm Kontakt aufzunehmen. Sie setzt alles daran, für das Team nominiert zu werden - und schafft es. Als aber ihre Freunde merken, dass Tansy die Show für ihre Vatersuche benutzen will, wird sie beinahe gefeuert. Da heißt es nicht nur für Tansy: Cool bleiben!
Ein positives Selbstwertgefühl und das richtige Auftreten erleichtert es Teenagern, mit den vielfältigen Anforderungen in der Schule, in der Freizeit, im Elternhaus und unter Freunden besser zu Rande zu kommen. Dieser Kommunikationsratgeber zeigt an vielen unterhaltsam geschilderten Fallbeispielen, wie man Unsicherheit überwindet, sich richtig behauptet, sich durchsetzt, Sprechhemmungen abbaut, Wünsche und Anliegen verständlich formuliert, Konflikte löst statt sie zu fördern, die eigene Meinung vertritt, nein sagen lernt, sind in der Clique behauptet, mit anderen ins Gespräch kommt, positive Selbstgespräche führt und überzeugend argumentiert.
Freunde gesucht! - Wie man sie findet, verliert und behält - bk1522; Ueberreuter Verlag; Rosie Rushton; Paperback; 1997
In het laatste jaar van de middelbare school zijn vijf jongeren vooral bezig met hun relaties met elkaar en met hun ouders.
Een meisje besluit na de zoveelste ruzie met haar aan alcohol verslaafde moeder weg te lopen; ze wordt geholpen door een vriend die niet is wie hij voorgeeft te zijn.
Autorka v knize uvádí chytré nápady a rady, jak si zvednout sebevědomí a vypořádat se s problémy souvisejícími s přátelstvím, nabízí testy a pravidla na budování přátelských vztahů. Řeší, jak poznat a získat kamarády, jak s nimi vycházet a jak se vyrovnat s tím, když vás opustí.
Kdo podle vlastního mínění jste? Jak vést konverzaci. Jak zacházet s hněvem, nepřátelstvím a prohrou v konverzaci. Umění říkat ne. Jak říkat, co si myslíte, a myslet to, co říkáte. Jak nebýt nepopulární. Stydlivost je hrozná věc, svazuje, brání promluvit, souvisí s malým sebevědomím, a tak znemožňuje prosadit sebe sama a svůj názor, nutí přijímat názory druhých lidí a znemožňuje říci ne. R. Rushtonová svou tradičně zábavnou formou nabízí příběhy, pravidla, testy a příklady jak si lépe porozumět, odkrýt své pozitivní stránky, umět se prosadit, stát si za svým, a to takovým způsobem, aby se člověk nestal neoblíbeným.
Nekonečne trápne pripadá Melisse, že jej mama prijala miesto kaplánky a sťahujú sa z Londýna do nejakej diery nazvanej Mannings Green! Okrem Melissy to ťažko znáša aj hlava rodiny, povolaním architekt, ktorá sa ani v noci nevie rozlúčiť so svojím londýnskym ateliérom. Zato Melissini bratia s novou situáciou žiadne problémy nemajú, a tak aj naša jedenásťročná červenovláska s pehami sa musí chtiac-nechtiac prispôsobiť. Vďaka svojej veselej povahe celkom zapadne medzi miestne dievčatá, hoci nie sú celkom podľa jej vkusu. Horšie je, že ani školská uniforma nespĺňa jej predstavy, a preto si ju svojsky vylepší, vrátane vlastnej vizáže. Prirodzene, vyvolá to náramný rozruch, podobne ako bláznivý pes Barnaby, ktorého Melissa adoptuje v úmysle zvýšiť serióznosť rodiny. Ale práve vďaka Barnabymu sa zoznámi s úžasným bratovým spolužiakom Mattom a zistí, že aj mimo Londýna sa život vie o zábavu postarať.
Prvá knižka zo série o najlepších priateľoch. Život je nekonečne pestrý, prináša nám nielen radosti, ale aj všelijaké strasti. Každý sa s nimi vyrovnáva po svojom, no jedno je isté: keď nemáte s kým prežívať šťastné chvíle, radosť rýchlo vyprchá, a keď sa nemáme s kým podeliť o svoj žiaľ, bremeno sa nám zdá dvojnásobne ťažšie. Číra náhoda spôsobila, že Chloë, Sinead, Jasmin, Nick a Sanjay, spolužiaci zo strednej školy, znášajú dramatické chvíle svojho života spolu. Ako k tomu došlo a ako sa ich osudy vyvíjajú ďalej, dočítate sa v tejto knižke, ktorá začína sériu o najlepších priateľoch.
Mysleli si, že ich rodičia už ani nemôžu byť trápnejší - lenže nakoniec sú ešte horší?! Cesty piatich tínedžerov (a ich trápnych rodičov) sa v tomto zábavnom románe neustále pretínajú a rozchádzajú. Druhá kniha z obľúbenej tínedžerskej série.
Čtrnáctiletá Olivie má pocit, že se jí v životě nic nedaří. Zbožňovaný táta rodinu opustil, máma už také není, jako bývala, nejlepší kamarádka odchází do jiné školy, a navíc Olivie nemá ani žádného kluka! Ale na smutky nemá Olivie čas. V jejím životě se pořád něco děje. vlastní zklamání i nejistoty jí učí dívat se kolem sebe i na sebe jinýma, chápavějšíma očima. A Olivie objevuje věci, o jejichž existenci neměla dosud tušení...
Život je pestrý, prináša veľa radosti i trápenia. Zakúsia ich aj Chloё, Sinead, Jasmin, Nick a Sanjay, spolužiaci na strednej škole. Hoci ich spojila náhoda, zakrátko sú už najlepší priatelia. Do ich osudov zasiahne onedlho láska. Najskôr sa dotkne svetáckej Chloё, ktorá sa túži stretnúť s vysnívaným Jackom z letných prázdnin. Keď sa jej nedarí s ním spojiť, temperamentná Sinead to hravo vyrieši. Práve ona nachádza rady na problémy svojich priateľov, zato ťažšie spĺňa vlastné predstavy. Medzitým sa Chloё začne zaujímať príťažlivý Nick. Hoci mu doteraz nič nevyšlo podľa predstáv, zrazu sa stane niečo neočakávané a opäť môže byť šťastný. Karty zamieša aj zamilovaná Sinead, ktorá sa snaží ,aby si Nick všímal práve ju. Aj snedá Jasmin a nesmelý Sanjaysa čoraz väčšmi zblížia a túžia byť stále spolu. Svoju lásku chránia pred rodičmi do poslednej chvíle...