Nástup pábitelů.
Prostí lidé, na první pohled nijak zajímaví, vyprávějí své zážitky, přehánějí, improvizují, baví se vymýšlením a vzpomínáním, prostě „pábí“. Hovorovým jazykem se spoustou slangových výrazů zachycuje autor život z často „odvrácené strany“ a v lidech z takzvaného společenského dna nachází onu pověstnou „perličku na dně“ a proniká tak k pravému, i když v hrubé skořápce ukrytému jádru lidí. Svěžím a objevným vyprávěním dokáže Hrabal přenést vzrušení z nevyčerpatelnosti a krásy života i na čtenáře.
This parable of censorship and the modern state centers on Hanta, a trash collector whose habit of salvaging and reading discarded books has brought him both the richness of the classics and the ridicule of his boss
Co má smysl předávat? Na úrovni rodiny, od rodičů dětem – na úrovni města, kraje – národa? Jaká pouta nás vážou k danému místu, tradici? Může někdy tradice být poutem, které nás svazuje, brání nám v rozletu? A jak dát vyklíčit novým výhonkům tam, kde se zdá být již jen staré, odumírající pařezy? Patnáct komiksovýchpříběhů z běžného, každodenního života v Japonsku oscilující mezi sociologickou studií, osobním svědectvím a vizuální básní. Patnáct výprav, jež vás zavedou na méně známá místa od severního ostrova Hokkaidó po prefekturu Šimane na jihozápadě souostroví, od vrcholků hor prefektury Gunma po mořské pobřeží ostrova Šikoku. Patnáct pohledů na některé tradiční japonské řemesla či zvyky (keramika, čajový obřad, výroba saké ad.), založených na zkušenosti života v Japonsku česko-francouzského básníka Jeana-Gasparda Páleníčka i na promluvách autentických osob. Patnáct odlišných výtvarných stylů výtvarníků z České republiky, Slovenska, s vietnamskými kořeny či z Ruska pod vedením uznávaného komiksového autora Václava Šlajcha. Od stejného tvůrčího týmu oceňované knihy Iogi (Japan International Manga Award, Cena Muriel za nejlepší scénář).