Antonín Brousek Books







Antonín Brousek: Básnické dílo 2 / Překlady
- 512 pages
- 18 hours of reading
Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. V 90. letech, kdy se objevily snahy Brouskovy překlady Hölderlina konečně po více než dvaceti letech vydat, byla jak stránková korektura knihy, tak překladatelovy rukopisy považovány za ztracené, a to i samotným překladatelem. Díky úsilí editorky Barbory Chybové se je nedlouho před básníkovou smrtí podařilo nalézt. Edice přináší i další Brouskovy překlady Hölderlina, do původního svazku nezahrnuté. Opatřena je podrobnými komentáři k dílu Brouskovu i Hölderlinovu. Svazek ukazuje Antonína Brouska jako mimořádného básníka, jehož překlady starší německé poezie, díla Hölderlinova i německé poezie moderní patří k důležitým hodnotám českého básnického překladu a české poezie vůbec.
Zimní spánek
- 171 pages
- 6 hours of reading
Dvě organicky související sbírky, v nichž se autor projevuje jako básník dokonalého výrazu. V obou sbírkách se autor představuje jako básník dokonalého výrazu. Na vynikající úrovni je klasický i volný verš, bohatá metaforika i neotřelý básnický slovník. Autorův záznam o člověku, který se stane nedobrovolným zajatcem vlastního životního příběhu.
Kniha kritických článků významného básníka žijícího v Hamburku je strhující a neobyčejně čtivou četbou o novodobé české literatuře. Vychází doplněno rozsáhlým komentářem Michaela Špirita a úplnou bibliografií Brouskových článků.
Na brigádě
- 314 pages
- 11 hours of reading
Literární kritiky současné československé poezie a prózy. Exilové vydání. Obálku s použitím obrazu Jana Šafránka navrhla Barbora Munzarová.
Básnická sbírka Spodní vody zachycuje v metaforách všednodenní realitu obklopující básníka. Sbírka obsahuje čtyři oddíly, které se různí obsahem i formou. První oddíl - Torza - zahrnuje lyrickoepické vzpomínky, básnický subjekt zde avšak není vždy totožný s autorem. Druhá část -Kalendář - představuje volnou paralelu k tomanovskému básnickému cyklu ročních období, zobrazuje proměny roku v průběhu času. Třetí oddíl shrnuje básně s milostnými motivy a nese výmluvný název Jsi. Bohaté metafory zde opěvují také erotiku a blíží se svou koncepcí biblické Písni písní. Závěrečný celek V hradbách zachycuje symbolickou rovinu pražských památných míst, mnohdy se jedná o pohled mířící proti jejich historické adoraci nebo alespoň o pojetí nové a neotřelé.
Vteřinové smrti
- 80 pages
- 3 hours of reading
Autorova sbírka je naléhavou výpovědí o niterně prožitých sděleních.
Nouzový východ
- 137 pages
- 5 hours of reading
Autorský výbor z celoživotní básnické tvorby jednoho z nejosobitějších reprezentantů básnické generace šedesátých let dvacátého století Antonína Brouska.
Karel Hvížďala roku 1979 v Bonnu začal realizovat svůj nápad vydat knihu rozhovorů s českými spisovateli-exulanty. Po dvou letech intenzívního dopisování - psaného ping-pongu - vychází kniha o osudech české literární emigrace. Rozhovory se ale dotýkají i jiných témat, a sice historií, politikou a etikou. Roku 1992 vychází tato kniha i v tehdejším Československu.... celý text
Stráň
- 167 pages
- 6 hours of reading
Podivuhodní kouzelníci : čítanka českého stalinismu v řeči vázané z let 1945-1955
- 269 pages
- 10 hours of reading
Literárně-kritické vydání tematicky uspořádané antologie veršovaných projevů českého stalinismu zacílené k estetickému hodnocení nejnápadnějších znaků jimiž se vyznačuje poúnorový vývoj české literární a básnické tvorby. V doslovu rekapitulace klíčových momentů, které determinovaly českou kulturně-politickou situaci před Únorem 48 a dostavily se s Vítězným únorem..
Druhá básnická sbírka autora, jehož poezie - říká J. Brukner - je nemilostná, ale i nemilostivá, je bezohledná, jako vždy, když jemnosti a něze jde o vše a beránek, který má být trpělivý, se rozhodne, že zaútočí. -- zdroj: Databáze Národní knihovny ČR --
Báseň Halasova, Holanova, slova A. Brouska a vzpomínky O. Ornesta uvedou čtenáře do Ortenovy sbírky. Básník se vyznává ze svých lásek a zklamání, žádný životní problém neřeší lehkomyslně, naopak přistupuje k lidským činům s pochopením a odpovědností. Básně jsou proloženy úryvky z Ortenovy prózy a jsou připojeny úryvky z korespondence tak, aby osobnost básníkova byla čtenáři co nejbližší.
Postavit vejce po Kolumbovi : poezie 20. století z celého světa Antologie moderní poezie, která nechce být „čítankou se zdviženým ukazovákem“. Zahrnuje básníky španělské, brazilské, francouzské, německé, švýcarské, polské, československé, severoamerické, japonské, sovětské, anglické, švédské, kubánské, irské, jugoslávské, belgické, italské, turecké, rakouské a rumunské, představující nejrozličnějsí školy a směry. Sbírku doplňují reprodukce z děl významných moderních malířů. Uspořádali a úvod napsali Antonín Brousek a Josef Hiršal; výtvarný doprovod vybral Libor Fára. Na titulním listu použito kresby Pabla Picassa, na obálce a předsádkách kreseb Hanse Arpa a Paula Kleea. 1. vydání








