Tres personajes, Borusso, Clarisa y su padre, viviendo en un país al margen de la historia y sus costumbres. Tres desclasados que reconstruyen sus vidas en una tierra que es una versión irónica, kitsch del paraíso. Allí, al son de canciones empalagosas, de una alegría inerte y una libertad ilusoria, los tres vivirán una temporada que ajustará definitivamente sus destinos. Cohen es un maestro para crear mundos que parecen cerrados en sí mismos.
José Montserrat Torrents Books


El Evangelio de Judas
Versión directa del copto, estudio y comentario de José Montserrat Torrents
- 200 pages
- 7 hours of reading
A mediados del siglo II, un cristiano anónimo escribió El Evangelio de Judas para rescatar al supuesto traidor de las profundidades del infierno y proponerlo como fiel amigo de Jesús y auténtico revelador de la doctrina del Maestro. Su obra se inscribe en la corriente del pensamiento gnóstico, uno de los movimientos más imaginativos y originales de la civilización occidental, enfrentado a la mediocridad y el conformismo de la reciente y triunfante Iglesia oficial. Oculto primero y perdido después, este libro maldito ha sido recientemente recuperado en lengua copta y devuelto a la luz pública por un equipo de expertos papirólogos. Esta edición presenta una traducción directa del original copto de El Evangelio de Judas junto a un amplio estudio y comentario por parte de un especialista internacionalmente reconocido, que pone a disposición del lector un texto clave para acceder y comprender el pensamiento de los “otros cristianos”.