Věra Höppnerová Books







Deutsch im Gespräch
- 399 pages
- 14 hours of reading
Učebnice německé konverzace je určena středně pokročilým uživatelům, kteří se chtějí zdokonalit především v mluvení a kteří ovládají základní mluvnické učivo. Obsahuje 40 témat, odrážejících mluvený jazyk v každodenních situacích. Jednotlivé lekce nejsou řazeny podle obtížnosti, ale podle sounáležitosti k určitým tematickým celkům. Proto za sebou následují aktivity volného času (Freizeit, Sport, Urlaub, Fernsehen) nebo témata týkající se veřejného života. Německý a český text.
Učebnic gramatiky, které podchycují a často i procvičují jevy německé gramatiky, je na našem trhu celá řada. Avšak potížím, které českému mluvčímu působí německá slovní zásoba, se učebnice němčiny věnují málo, a to spíše okrajově či nahodile. Těžkostí, které musí český mluvčí při osvojování německé slovní zásoby zdolat, je však mnoho. Žáci přitom vesměs nemají dostatečnou jazykovou praxi, aby bez náležitého poučení zvolili správný německý výraz. Nesprávnou volbou výrazu pak dochází k poruchám v komunikaci a nedorozuměním, mnohdy větším, než jaká jsou způsobena volbou špatné koncovky nebo slovosledu. Tato učební pomůcka vychází z několikaletého shromažďování lexikálních chyb v projevech českých mluvčích. Je určena jako doplňkový učební materiál zejména středně pokročilým studujícím nebo jako základní učebnice v kurzech německé lexikologie. Podchycuje slova, u nichž se český student němčiny bez příslušného upozornění dopouští chyb téměř zákonitě. Užití českých slov a jejich německých ekvivalentů se totiž zdaleka nekryje. Jednomu českému slovu mohou odpovídat dvě i více slov v němčině (hodina - e Uhr, e Stunde; rád - gern, froh; souhlasit - einverstanden sein, zustimmen, übereinstimmen). To se týká jak plnovýznamových slov, tak i např. předložek a spojek (do - bis, binnen; aby - dass, damit). Nejde přitom pouze o jednotlivá slova, ale i o jejich pojitelnost, např. přijmout lze pozvání (eine Einladung annehmen) či opatření (Maßnahme treffen / ergreifen). Zahrnuta jsou i slova z oblasti hospodářství, která dnes pronikají i do jazyka obecného (druh - e Art, e Sorte; obchod - r Handel, s Geschäft; smlouva - r Vertrag, s Abkommen). Další skupinou chyb jsou slova v češtině nebo v němčině významově nebo zvukově podobná, která český mluvčí zaměňuje, jako např. e Forschung - e Untersuchung či fordern - fördern. Třetí skupinu slov nesprávně užívaných tvoří slova zvláště zrádná, tzv. falešní přátelé. Sem patří cizí slova, o kterých se studující logicky domnívá, že se musí ve stejné podobě a ve stejném významu vyskytovat i v němčině (konkurz - r Bankrott, r Konkurs; panelák - r Plattenbau; rekvalifikace - e Umschulung). Významy jednotlivých slov jsou vysvětleny, doloženy názornými příklady a podle možnosti i podpořeny grafickým znázorněním. Po vysvětlení rozdílu mezi jednotlivými slovy následují 2-4 rozsáhlá cvičení, v nichž mají studující získat cvik ve správném používání daných slov. Cvičení jsou opatřena klíčem, což umožňuje studujícím sebekontrolu. Učebnice je tak vhodná nejen pro výuku, ale i pro samostudium.
Begleiter : Übungsgrammatik zum Lehrbuch Deutsch für Gymnasien
- 250 pages
- 9 hours of reading
Deutsch für Gymnasien 1 : Grundlagenlehrbuch
- 265 pages
- 10 hours of reading
Gymnazistům je určena řada učebnic navazující na předchozí povinnou výuku na základní škole. Soubor čtyř učebnic, metodické příručky ke každému dílu a audiokazet, respektuje zájmy středoškolské mládeže. K souboru lze zakoupit publikaci Begleiter, která doprovází všechny čtyři díly výkladem mluvnických jevů a bohatou nabídkou cvičení. Každá učebnice obsahuje15 lekcí rozdělených na oddíly A, B a C, kontrolní otázky k poslechovým textům a oboustranný slovník. Ke čtvrtému dílu jsou navíc připojeny ukázky německé krásné literatury, které studenty seznámí s nejvýznamnějšími spisovateli této jazykové oblasti. Samostatně prodejná metodická příručka ke každému dílu poskytuje učiteli návod k práci ve výuce a rozšiřuje informace o reáliích probíraných v základní učebnici. Součástí příručky jsou kontrolní testy, diktáty a poslechové texty na kazetách namluvené rodilými mluvčími.
Učebnice němčiny schválena r. 1984 jako celostátní vysokoškolská učebnice studentů Vysoké školy ekonomické. Spoluautorka: Eva Vitovská. Páté, přepracované vydání.



