Это - культовейшая из культовых книг нашей страны. Это - книга, которую любят ВСЕ - от интеллектуалов до обывателей. Это - попросту книга, раздергания на великолепные цитаты еще в тот момент, когда она появилась на столах читателей
Илья Арнольдович Ильф Book order (chronological)





1001 день, или Новая Шахерезада
- 541 pages
- 19 hours of reading
Содерж.: Светлая личность : повесть ; Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска : рассказы ; 1001 день, или Новая Шахерезада : новеллы ; водевили ; сценарии. В кн. также: Из записных книжек 1925μ1937 гг. / И. Ильф. Из воспоминаний об Ильфе / Е. Петров
Rainbow pocketboeken - 832: Het gouden kalf / druk heruitgave
- 479 pages
- 17 hours of reading
Van de drie vertalingen die er binnen een jaar van Het gouden kalf (1931) eind 1994, begin 1995 in ons land zijn verschenen, gooide de uitgave van uitgeverij M. Bondi, door de eigenzinnige, vrolijke vertaling van Frans Stapert, de hoogste ogen; dit is een andere vertaling. In de roman van het bekende schrijversduo uit Odessa, Ilja Ilf en Jevgeni Petrov, worden nieuwe belevenissen verteld van de aartsoplichter Ostap Bender, met wie de lezer reeds in de eerder verschenen roman De twaalf stoelen (1928) kennis heeft kunnen maken. In Het gouden kalf weet Bender, dank zij veel vernuft en doorzettingsvermogen, een Sovjetmiljonair zijn geld afhandig te maken. Hij slaagt echter niet in zijn poging zijn nieuw verworven rijkdom de grens over te brengen. Een schitterende, humoristische avonturenroman, geschreven in een tijd die in veel opzichten doet denken aan de periode van economische verwarring waarin Rusland op dit moment verkeert.
Золотой теленок: Впервые полностью!
- 461 pages
- 17 hours of reading
Бешеный успех, который обрушился на Илью Ильфа и Евгения Петрова после выхода из печати "Двенадцати стульев" (1928), побудил соавторов "воскресить" своего героя, неунывающего и обаятельного афериста Остапа Бендера, и взяться за создание романа "Золотой теленок" (1931). Однако и завершение, и публикация второго романа все время откладывались в связи с громкими политическими процессами. В 1948 году очередное многотысячное издание дилогии было признано идеологической ошибкой, но с наступлением хрущевской "оттепели" романы о великом комбинаторе были вновь востребованы и признаны классикой отечественной литературы. В настоящем издании роман "Золотой теленок" публикуется в полной авторской версии, реконструированной по архивным материалам М. Одесским и Д. Фельдманом. Вступительная статья рассказывает об истории создания и судьбе дилогии; в приложении помещены первоначальные версии заключительной главы и первой части "Золотого теленка".
The Twelve Chairs
- 546 pages
- 20 hours of reading
Long recognised as a timeless comic masterpiece-it inspired a Mel Brooks film a half century after its publication-The Twelve Chairs appears now in a lively new translation by Anne O. Fisher. Fisher, the most gifted interpreter of Ilf and Petrov in the English language, balances fidelity to the text and the authors' characteristic, deeply resonant humour.