Explore the latest books of this year!
Bookbot

Jakub Milčák

    Druhá ruka a iné básne
    The Sonnets
    Živý plameň lásky
    • Živý plameň lásky

      • 114 pages
      • 4 hours of reading

      Rozšírené a upravené vydanie poézie svätého Jána z Kríža Živý plameň lásky v editorskej konkretizácii, preklade a interpretácii Jána Zambora kompletizuje a čiastočne reviduje jej prekladový obraz. Kniha prináša aj dve básne tohto autora v preklade jeho prvého slovenského prekladateľa Karola Strmeňa. Súčasťou vydania je rozšírená verzia Zamborovej štúdie o básnikovej poézii a jeho životopisná skica o autorovi. Súbor dopĺňajú básne Janka Silana a Jána Zambora viažuce sa na túto výnimočnú osobnosť. Výtvarný sprievod ku knihe vytvoril Petr Veselý. Svätý Ján z Kríža (1542 – 1591) je vrcholný predstaviteľ španielskej mystickej poézie. Ako karmelitánsky rehoľník študoval na univerzite v Salamanke. Pod vplyvom svätej Terézie Ježišovej prešiel k reformným bosým karmelitánom a stal sa spoluzakladateľom kláštorov ich mužskej vetvy. Obutí ho deväť mesiacov väznili v Tolede. Tam sa zrodili viaceré jeho básne i preňho charakteristický symbol temnej noci. Jeho poézia je výrazom intímnej mystickej skúsenosti a cesty duše k zjednoteniu s Bohom. Je veľkým lyrikom lásky, tvorcom mysticko-erotickej poézie elastickej stavebnosti a zriedkavej krásy, v ktorej sa pozemské spája s nadpozemským.

      Živý plameň lásky
      4.7
    • The Sonnets

      • 156 pages
      • 6 hours of reading

      S přesvědčením, že překladatel má sloužit autorovi (a že to v českém básnickém překladatelství bývá příliš často naopak), předkládá Miloslav Uličný veřejnosti své verze 154 Shakespearových Sonetů, v nichž se snaží najít cestu mezi adekvátností (věrností originálu) a přijatelností (českým územ). Občas užije archaismus - vždyť autor ty své cukrové znělky napsal před více než čtyřmi sty lety -, ale nikdy nechce lacině aktualizovat, přidávat na expresivitě či histriónsky dramatizovat nebo naopak šedivě nivelizovat styl génia. V jeho službách chce být i služebníkem českého čtenáře, který má zajisté právo poznat kteréhokoliv cizojazyčného autora nikoli v přestrojení, nýbrž v šatu, jaký měl na sobě ve chvíli, kdy promlouval svou mateřštinou.

      The Sonnets
      4.2
    • Druhá ruka a iné básne

      • 88 pages
      • 4 hours of reading

      Výber z poézie súčasného poľského básnika v preklade Petra Milčáka. Bonowiczov subjekt sa takto od empírie tzv. každodenných banalít dostáva k metafyzickým presahom a nedopovedanosti, k priestoru, ktorý jeho výpoveď robí autenticky dôležitou a silnou. Aj nerozsiahle Bonowiczove básne vedia byť sugestívnymi výpoveďami s naliehavými témami a bytostnými motívmi. Za načrtnutou a niekedy jednoduchou kulisou je to, čo sa zdá byť nepochopiteľné, tajomné, to, čo nás tak či onak presahuje. Bonowiczove básne majú svoj pôvab aj vďaka umiestneniu neočakavaných „vecí“ do ešte menej očakávaných súvislostí. Kniha vychádza v edícii Súčasnej svetovej poézie s ilustráciami Bohdana Hostiňáka.

      Druhá ruka a iné básne