Explore the latest books of this year!
Bookbot

Yusef Komunyakaa

    April 29, 1947

    Yusef Komunyakaa's poetry delves into the Black experience, the landscapes of the rural South, and the profound impact of war. His work often confronts themes of racism, identity, and memory with a raw, authentic voice. Komunyakaa employs vivid imagery and a rich linguistic style to explore the complexities of human suffering and resilience. His writing offers readers an intimate and unforgettable encounter with history and personal struggle.

    Yusef Komunyakaa
    Der Gott der Landminen
    Niebieska godzina
    I Said That Love Heals from Inside
    Night Animals (Quarternote Chapbook, Band 18)
    The jazz poetry anthology
    Everyday Mojo Songs of Earth: New and Selected Poems, 2001-2021
    • This collection features a blend of new works and selected favorites from a celebrated Pulitzer Prize-winning poet, showcasing their mastery of language and emotion. The poems explore profound themes such as love, loss, and the human experience, reflecting the poet's unique voice and perspective. Readers can expect a rich tapestry of imagery and thought-provoking insights that resonate deeply, making this anthology a significant addition to contemporary poetry.

      Everyday Mojo Songs of Earth: New and Selected Poems, 2001-2021
    • I Said That Love Heals from Inside

      Love Poems of Yusef Komunyakaa

      • 54 pages
      • 2 hours of reading

      This collection features a series of evocative love poems by Pulitzer Prize-winning poet Yusef Komunyakaa. Known for his powerful imagery and emotional depth, Komunyakaa explores themes of passion, longing, and the complexities of love. The chapbook showcases his unique voice and masterful command of language, inviting readers into intimate reflections on relationships and the human experience. Each poem offers a glimpse into the beauty and challenges of love, making it a poignant addition to contemporary poetry.

      I Said That Love Heals from Inside
    • Yusef Komunyakaa (ur. 1947 w Luizjanie) jest autorem blisko dwudziestu tomów poetyckich, w tym wyróżnionego Nagrodą Pulitzera Neon Vernacular (1993), w którym doceniono nowatorskie podejście do afroamerykańskiej kultury i tradycji. Ostatnio opublikował Everyday Mojo Songs of the Earth: New and Selected Poems (2021). Jego pisma prozą zebrane zostały w książce Blue Notes: Essays, Interviews & Commentaries (2000). Ogłosił także kilka dramatów poetyckich, pisał libretta do oper, współpracował z plastykami i muzykami jazzowymi, był koedytorem trzytomowej The Jazz Poetry Anthology (1991). Wykładał na wielu uczelniach amerykańskich, ostatnio na New York University. Poezja Komunyaki – zmysłowa, oddziałująca na wyobraźnię surrealnymi obrazami, niepokojąca zmianami tempa – jest organicznie związana z jazzem i bluesem. Nie tylko pisze on o wielkich jazzmanach, ale wyposaża swoje wiersze w swingujące, synkopowe rytmy, pulsują one podskórną energią i tętnem właściwym jedynie czarnej muzyce. Jest to przy tym poezja wyraźnie autobiograficzna. Czy opowiada o dzieciństwie na Południu, czy traktuje o położeniu Afroamerykanów, czy wstrząsająco pokazuje koszmar wojny w Wietnamie, gdzie poeta był korespondentem wojennym – uzmysławia uniwersalny wymiar ludzkiego doświadczenia. Dla polskiego czytelnika interesujące mogą być w tej poezji liczne polonica. Komunyakaa wielokrotnie odwiedzał nasz kraj – poetyckie świadectwo zyskały dzięki temu zarówno Panorama Racławicka , jak i rzeźby Hasiora, upamiętnieni zostali pomordowani profesorowie Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz anonimowe ofiary Holokaustu. Powyższy opis pochodzi od wydawcy.

      Niebieska godzina
    • Der Gott der Landminen

      Gedichte. Zweisprachige Ausgabe. Edition Lyrik Kabinett

      Ausgezeichnet mit dem Pulitzer-Preis für Poesie – "Eine monumentale und einzigartige amerikanische Stimme.“ Publishers Weekly „Diese Lieder führen über unbefestigte Straßen / & Highways, durchqueren einsame Meere / & erklimmen Berge, überqueren Himmel / & Unterwelten von Neon Honkytonk,/ Wo auch immer der Blues zu reisen wagt.“ Schillernd, ironisch und zugleich unheimlich sind die Verse von Yusef Komunyakaa, der wie ein Jazzmusiker schreibt und dabei nicht nur die afroamerikanische Geschichte mitschwingen lässt, sondern auch der Spur der Gewalt in unserer Welt nachgeht. Wenn die Verträge des Gottes der Landminen „bereits unterschrieben ankommen“, „bleibt uns nichts zu sagen, / außer 'Bitte, Erbarmen, leg los'.“ Zum ersten Mal auf Deutsch eine umfassende Werkauswahl von einem der originellsten US-Dichter in der glänzenden Übersetzung von Mirko Bonné.

      Der Gott der Landminen
    • Výbor z díla významného amerického černošského básníka střední generace, oceňovaného pro bohatý jazykový i tematický záběr tvorby prosycené autorovým hudebním cítěním, prožitkem vietnamské válečné zkušenosti a smyslem pro inspiraci klasickými i syrově současnými jazykovými projevy. Českým čtenářům je Komunyakaa, nositel prestižní Pulitzerovy ceny za r. 1994, spolu prakticky se všemi svými básnickými vrstevníky zatím prakticky neznámý s výjimkou několika časopiseckých ukázek; výbor z jeho dosavadních jedenácti sbírek v uspořádání a překladu Josefa Jařaba je proto významným prvním krokem k mapování skutečně současné americké poezie. Názvy sbírek v originále: Copacetic, I Apologize for the Eyes in My Head, Dien Cai Dau, Magic City, Neon Vernacular, Thieves of Paradise, Blue Notes, Talking Dirty to the Gods.

      Očarování