Explore the latest books of this year!
Bookbot

Ko Un

    August 1, 1933

    Jiří Kolář (1913–2002) was a pivotal figure in post-war Czech art, known for his relentless experimentation and boundary-pushing approach to traditional artistic forms. A leading proponent of Art Informel and a founder of the UB 12 group, Kolář's work was deeply influenced by his profound interest in language, poetry, and the visual dimensions of communication. His artistic practice was characterized by the innovative use of "overprints" and techniques of transformation and recombination, where he merged diverse materials and imagery to forge novel meanings and perspectives. Kolář's enduring legacy lies in his persistent drive for artistic innovation and his significant synthesis of literature and visual arts.

    Ko Un
    Ein Tag voller Wind. Gedichte
    Maninbo. Peace & War
    Little Pilgrim
    First Person Sorrowful
    Ten Thousand Lives
    This Side of Time: Poems by Ko Un
    • This Side of Time: Poems by Ko Un

      • 128 pages
      • 5 hours of reading

      Ko Un writes spare, short-line lyrics direct to the point, but often intricate in both wit and meaning. --Gary Snyder

      This Side of Time: Poems by Ko Un
    • Ten Thousand Lives

      • 364 pages
      • 13 hours of reading
      4.0(73)Add rating

      Born in 1933 in a small rural village in Korea’s North Cholla Province, Ko Un grew up in a Japanese-controlled land that was soon to experience the horrors of the Korean War. He became a Buddhist Monk in 1952, and began writing in the late 1950s. Ten Thousand Lives is his major, ongoing work, which began during his imprisonment, with a determination to describe every person he had ever met. Maninbo , as it is known in Korea, is now in its 20th volume, and he has plans for five more volumes before its completion. The selection in this volume—from the first 10 volumes—represents one of the major classics of twentieth-century Korean literature, published for the first time in English.

      Ten Thousand Lives
    • First Person Sorrowful

      • 152 pages
      • 6 hours of reading
      3.9(47)Add rating

      Ko Un has long been a living legend in Korea, both as a poet and as a person. Allen Ginsberg once wrote, 'Ko Un is a magnificent poet, combination of Buddhist cognoscente, passionate political libertarian, and naturalist historian.'

      First Person Sorrowful
    • Little Pilgrim

      • 384 pages
      • 14 hours of reading
      3.6(38)Add rating

      Focusing on the journey of self-discovery, the narrative follows Sudhana as he embarks on a quest for truth, inspired by the Gandavyuha scripture. Over two decades, he encounters a diverse array of teachers, including humans, animals, and spirits, while exploring breathtaking landscapes such as mountains, valleys, and villages. This adventure mirrors the themes found in Hermann Hesse's Siddhartha, blending profound philosophical insights with an engaging exploration of life's challenges and revelations.

      Little Pilgrim
    • Selection from the Korean poet's epic 30-volume series of books featuring a poem about every person he has known in his 81-year life.

      Maninbo. Peace & War
    • "Ein Tag voller Wind" präsentiert erstmals die aktuellen Gedichte des bedeutenden koreanischen Lyrikers Ko Un für deutsche Leser. Seine Werke vereinen Leichtigkeit und Leidenschaft, thematisieren die Vision einer Wiedervereinigung Nord- und Südkoreas und fordern junge Dichter auf, sich mit den Bedürfnissen des anderen Landes auseinanderzusetzen.

      Ein Tag voller Wind. Gedichte
    • »Erinnertes und aus Empfindungen Imaginiertes, Durchblicke rückwärts bis in seine frühen Wanderjahre, in die Zeit der ersten Auflehnung gegen die Militärregime und wie selbstverständlich darin eingebettet die Utopie oder besser Hoffnung, es werde der Tag des ›Festes‹ kommen, der Wiedervereinigung des so lange in Süd und Nord zerstückten ›Landes der Väter‹ –: Daß dieser Koreaner weltweit zu den großen Engagierten gehört, ist das eine; wichtiger erscheint mir seine Begabung, Botschaften völlig aus dem Persönlichen zu vermitteln«, schreibt Siegfried Schaarschmidt über einen der bedeutendsten Dichter Koreas. 1933 wurde er als ältester Sohn einer Bauernfamilie in der Provinz Chollabukdo im Südwesten der koreanischen Halbinsel geboren, die auch die Heimat des Politikers Kim Dae-Jung und des Lyrikers Kim Chi-Ha ist. Mit Neunzehn trat er in ein zenbuddhistisches Kloster ein und verbrachte dort zehn Jahre. In dieser Zeit begann er Gedichte zu schreiben. Sein erster Gedichtband erschien 1960. Ko Un hat seither nahezu hundert Bücher veröffentlicht mit Gedichten, Romanen, Essays und Kritiken. Er wurde in Korea mit Literaturpreisen geehrt und ist inzwischen Professor für koreanische Literatur. Wegen seines politischen Engagements wurde er während der ersten Hälfte der achtziger Jahre politisch verfolgt, verhaftet und gefoltert.

      Die Sterne über dem Land der Väter
    • Flowers of a Moment

      • 140 pages
      • 5 hours of reading
      3.9(84)Add rating

      Featuring 180 brief zen poems, this collection showcases the profound simplicity and spiritual depth of Korea's most cherished poet, celebrated for his evocative language and contemplative themes. As a four-time Nobel Prize nominee, the poet's work invites readers to explore the nuances of life, nature, and the human experience through a lens of tranquility and insight. Each poem serves as a meditative reflection, encouraging mindfulness and a deeper connection to the world around us.

      Flowers of a Moment
    • Kŭ kŏsŭn

      • 85 pages
      • 3 hours of reading

      Sbírka korejské poezie. – Bilingvní vydání. „Těžko se ve světové literatuře hledá paralela k takové osobnosti, jakou je básník Ko Un. V jeho více než půlstoletí dlouhém literárním životě se oceňuje jeho láska ke korejské demokratizaci, cesta umělce plna příběhů, jeho excelentní recitace veršů atd. Korejci dobře znají Prahu jako město kultury a památek, Čechy jsou známé jako země literatury se zázemím, rodícím spisovatele světového formátu, jakými jsou Kafka a Milan Kundera. Jsem velmi potěšen, že sbírka Ko Unovych veršů inspirovaná jeho životem plným zvratů vychází v češtině. Jsem nesmírně zvědav, jakou odezvu v Češích vyvolají korejské pocity a myšlenky. Doufám, že vydání této sbírky se stane nástrojem rozsévajícím sympatie mezi Korejci a Čechy a že rozšíří pole porozumění.“ O Kap-rjol velvyslanec Korejske republiky v České republice

      Kŭ kŏsŭn
    • Tato sbírka je výběrem básní z prvních deseti dílů dosud neuzavřeného Ko Unova opusu magnum Maninbo (Záznamy deseti tisíců životů), které začal psát v roce 1985. Dnes má přes třicet dílů a autor v něm zaznamenává osoby, s nimiž se na své životní pouti turbulentním 20. stoletím setkal.

      Deset tisíc životů