Deutsch, Jahrgang 1921
- 277 pages
- 10 hours of reading
Gustav Just was a German journalist and author whose later career focused on translating Czech and Slovak literature into German. His life and work were shaped by political persecution during the German Democratic Republic era and subsequent rehabilitation. As a translator, he dedicated himself to making Czech and Slovak works accessible to a German audience, fostering literary understanding between nations. His contributions serve as a cultural bridge and a testament to a complex historical period.






Ein Fuhrmann, der nicht mehr ein noch aus weiß und der sich und seine Mähre Julca am Ende an zwei Gojim verdingen muß; ein Schneider, der sich seinen ehelichen Pflichten zu entziehen sucht, weil er sich insgeheim für einen der 36 Gerechten hält; und schließlich Hanas wunderschöne Mandelaugen, Abgründe für Männerseelen, die ihr aber auch nicht dabei helfen, ihren Geliebten als Ehemann durchzusetzen. Die Novellen Ivan Olbrachts sind Glanzstücke tschechischen Erzählens und geben Zeugnis einer Welt, die es längst nicht mehr gibt.
Cizojazyčná literatura - anglický jazyk. Would you like to enter the history of the prague ghetto? Would you like to grasp its poetry, its magic spirit? Would you like to walk in the footsteps of its original inhabitants...? The book called "The Golem" invites you to the ghetto of the old Prague, to the city once called "the mother of Israel"... The volume you have got will also serve you as a tourist guide to the ancient sports...
Geleitw. v. Hein, Christoph 212 S. - 12,5 X 20 cm
und andere Erzählungen aus hundert Jahren tschechischer Literatur
Fünfzig Humoresken und Satiren