Explore the latest books of this year!
Bookbot

Gaston Dorren

    This author delves deeply into the realms of language and linguistics, reflecting a lifelong fascination with communication. Their works explore the diversity of European and global languages, as well as the specific nuances of their native tongue. Through engaging prose, the author appeals to readers interested in how languages shape our understanding of the world and our place within it.

    Gaston Dorren
    Het land van Hilde
    Babel w dwadzieścia języków dookoła świata
    Лингво /Lingo
    In 20 Sprachen um die Welt
    Babel : around the world in twenty languages
    Lingo
    • Lingo

      • 304 pages
      • 11 hours of reading

      Whether you're a frequent visitor to Europe or just an armchair traveler, the surprising and extraordinary stories in "Lingo" will forever change the way you think about the continent, and may even make you want to learn a new language. "Lingo" spins the reader on a whirlwind tour of sixty European languages and dialects, sharing quirky moments from their histories and exploring their commonalities and differences. Most European languages are descended from a single ancestor, a language not unlike Sanskrit known as Proto-Indo-European (or PIE for short), but the continent's ever-changing borders and cultures have given rise to a linguistic and cultural diversity that is too often forgotten in discussions of Europe as a political entity. "Lingo" takes us into today's remote mountain villages of Switzerland, where Romansh is still the lingua franca, to formerly Soviet Belarus, a country whose language was Russified by the Bolsheviks, to Sweden, where up until the 1960s polite speaking conventions required that one never use the word "you" in conversation, leading to tiptoeing questions of the form: "Would herr generaldirektor Rexed like a biscuit?" Spanning six millenia and sixty languages in bite-size chapters, "Lingo" is a hilarious and highly edifying exploration of how Europe speaks."

      Lingo
      3.9
    • Three-quarters of the world can speak the twenty languages discussed in Babel. But what makes them stand out amid our other six thousands tongues? And will English, with its 1.5 billion speakers, forever keep its slot at number one, or eventually fade away like Latin? Gaston Dorren delves deep into the extraordinary stories of these diverse lingua francas, tracing their politics origins, and their sometimes bloody rise to greatness. He deciphers their bewildering array of scripts, presents the gems and gaps in their vocabularies and charts their coinages and loans. He even explains how their grammars order their speakers' worldview. Combining linguistics and cultural history, Babel takes us on an intriguing tour of the world, addressing such questions as how tiny Portugal spawned a major world language and Holland didn't; why Japanese women talk differently from men; and how non-alphabetic scripts, such as those of India and China, do the same job as our twenty-six letters. Not to mention the conundrums of why Vietnamese has four forms for 'I', how Tamil pronouns keep humans and deities apart, and why we all know more Korean and Arabic than we imagine. Babel will change the way you look at the world and how we all speak.

      Babel : around the world in twenty languages
      3.8
    • In 20 Sprachen um die Welt

      Die größten Sprachen und was sie so besonders macht

      Wie konnte das kleine Portugal eine Weltsprache hervorbringen und Holland nicht? Warum sprechen japanische Frauen anders als japanische Männer? Und wieso funktionieren nicht-alphabetische Schriften genauso gut wie unsere 26 Buchstaben? In seinem phantastisch geschriebenen, höchst unterhaltsamen Buch porträtiert Gaston Dorren die größten Sprachen des Planeten und erklärt, was sie so besonders macht.0Drei Viertel aller Menschen sprechen die 20 Sprachen, von denen dieses Buch erzählt. Aber was zeichnet sie vor den übrigen 6.000 Sprachen der Welt aus? Gaston Dorren taucht in ihre ungewöhnlichen Geschichten ein, erklärt ihre Herkunft und ihren teils von Gewalt geprägten Aufstieg. Er entziffert ihre verwirrende Vielzahl von Schriften, stellt die Juwelen und die Lücken in ihrem Vokabular vor, erläutert ihre linguistischen Absonderlichkeiten und vermittelt uns, wie die Grammatik einer Sprache und die Weltsicht ihrer Sprecher zusammenhängen. Sein Buch nimmt uns auf eine einzigartige Weltreise mit, die uns einem Großteil der Menschheit näher bringt

      In 20 Sprachen um die Welt
      4.7
    • „Babel” to szalona, naszpikowana niesłychanymi opowieściami i pełna autoironicznego humoru książka o dwudziestu najbardziej rozpowszechnionych językach świata – od wietnamskiego po angielski, poprzez koreański, tamilski, turecki, jawajski, perski, pendżabski, japoński, suahili, niemiecki, francuski, malajski, rosyjski, portugalski, bengalski, arabski, hindi-urdu, hiszpański, mandaryński. Gaston Dorren, lingwista i poliglota, przedstawia specyficzne cechy każdego z tych języków, a przy okazji opowiada o wszystkim, co z językiem się wiąże – historii, kulturze, różnych sposobach myślenia i postrzegania rzeczywistości. • Jak najskuteczniej nauczyć się wietnamskiego? • Dlaczego niemiecki to największy dziwoląg wśród języków? • Dlaczego jedne języki okazały się bardziej ekspansywne niż inne? • Jak porozumiewają się mieszkańcy Indonezji (265 milionów obywateli zamieszkujących niemal tysiąc wysp, mówiących 700 językami)? Książka Gastona Dorrena przynosi odpowiedź na te i dziesiątki podobnych mniej lub bardziej dziwnych pytań, odkrywając przed nami językowy archipelag pełen wspaniałych wynalazków ludzkości.

      Babel w dwadzieścia języków dookoła świata
      3.7
    • Het land van Hilde

      Archeologie in het Noord-Hollandse kustgebied

      • 128 pages
      • 5 hours of reading

      Het Land van Hilde vertelt op toegankelijke wijze - met gebruik van prachtige illustraties - het verhaal van de Friese boeren aan de kust van Noord-Holland. We volgen ze vanaf het moment dat zij zich vestigden tot de komst van de christelijke missionarissen, rond het jaar 750.We maken kennis met Hilde, de jonge vrouw op de voorkant van dit boek. Zij leefde in de vierde eeuw in de omgeving van Castricum. Aan de hand van Hilde ontdekken we de rijke cultuur van de `Hollandse Friezen`: hun dagelijks leven, hun gebruiken, hun taal en hun geloof. Een leefwereld waar we vandaag de dag nog verrassend veel van terugvinden.Ruim tweeduizend jaar geleden lag er aan de kust van Noord-Holland een fascinerend landschap met strandwallen, kwelders en kreken. De meest noordelijke vertakking van de Rijn `het Oer-IJ` stroomde hier doorheen, en vond bij Castricum een uitweg naar zee.In de waterrijke delta leefden kleine groepen prehistorische boeren. In de laatste eeuwen voor Christus vestigden zich nieuwkomers aan de kust: Friezen. Het waren bekwame boeren en kundige vaklieden, die slim gebruik wisten te maken van de natuurlijke rijkdom van hun omgeving. Hun komst luidde een bloeitijd in van het kustgebied tussen Alkmaar, Haarlem en Amsterdam. De Friezen woonden en boerden op misschien wel het meest vruchtbare land dat er in het toenmalige Holland voorhanden was. Ze onderhielden intensieve handelscontacten: eerst met de Romeinen, later met volkeren rond de hele Noordzee.Tijdens een grote opgraving in Castricum werd in 1995 het graf van een jonge vrouw gevonden die later de naam Hilde kreeg. In opdracht van de provincie is haar schedel uitgekozen voor een gezichtsreconstructie. Dankzij een combinatie van forensische wetenschap, archeologie, anatomie en boetseerkunst is het resultaat levensecht.Behalve de reconstructie van Hilde zijn ook ontdekte vondsten zoals een panfluit van taxushout (Uitgeest), een bronzen schaar (Castricum), mooi bewerkte Donar-amuletten (Broekpolder bij Heemskerk), gouden munten (Velsen) en Hildes mooie halsketting met kralen van glaspasta gevuld met goudfolie (Castricum) in het boek afgebeeld. De voorwerpen komen terug in illustraties die het leven van tweeduizend jaar geleden levensgetrouw weergeven.

      Het land van Hilde