Deborah Ellis crafts courageous and dramatic narratives that offer Western readers a profound glimpse into the plight of children in developing nations. Her work champions urgent social issues, giving voice to the marginalized and often overlooked. As a lifelong feminist and anti-war activist, her writing is imbued with a deep understanding of human suffering and a commitment to justice. Readers are drawn to her compelling storytelling and the resonant moral message that transcends cultural boundaries.
It's 2021 and Parvana and Shauzia, the brave protagonists of The Breadwinner,
must now flee to escape new dangers from an old enemy. These days, Parvana
runs a school for girls, but when the Taliban regains power everything changes
in an instant and Parvana and Shauzia must lead the girls to safety.
Eine gefährliche Liebe ... Die 15-jährige Farrin hat eine Menge Geheimnisse. Denn obwohl sie auf eine Schule für Hochbegabte geht und aus einer angesehenen und wohlhabenden Familie stammt, ist es nach der islamischen Revolution besser, sich möglichst unauffällig zu verhalten. Zumal ihre Mutter eine Schah-Anhängerin war und ist. Aber dann begegnet sie Sadira und alles ändert sich mit der Freundschaft zu dem klugen, witzigen und beherzten Mädchen. Als aus ihrer Freundschaft allerdings mehr wird, wissen beide, dass sie einen gefährlichen Weg einschlagen: Homosexualität steht im Iran unter Todesstrafe. Doch ihre Beziehung wird publik und beide werden inhaftiert. Getrennt von Sadira kann Farrin nur hoffen, dass ihre Familie einen Weg findet, sie vor der Hinrichtung zu retten – sie beide.
Fifteen-year-old Parvana has rebuilt her life after being reunited with her
mother and sisters. But suspicion and fear towards the education of women have
put them all in danger. When Parvana is held at an American army base in
Afghanistan, suspected of being a terrorist, she must protect her family at
all costs.
Es sollte ein unbeschwerter Sommer werden für Jess und ihre beste Freundin Casey. Doch die aufmüpfige kleine Stephanie macht den beiden Feriencamp-Betreuerinnen das Leben schwer. Wem rutscht da kein Scherz über Mordgelüste raus? Als das Mädchen eines Nachts verschwindet und Tage später tot aufgefunden wird, gerät ausgerechnet Casey unter Mordverdacht. Jess ist gelähmt vor Schock: Kann sie ihre Freundin bei der Polizei entlasten oder stimmt es etwa, was im ganzen Ort gemunkelt wird, dass Casey doch schon immer etwas sonderbar war?
Rollercoasters novels are popular because of the wide selection of fiction, appealing to girls, boys and mixed-ability classes. The Breadwinner is ideal for Year 7 or mixed-ability classes
Rassismus an der Schule: Gewalt führt zu mehr Gewalt. Doch zwei Jugendliche setzen einen entscheidenden Schritt zur Annäherung. Haroon stammt aus einer Migrantenfamilie, ist aber in Kanada geboren und aufgewachsen. Jay, ein Spieler des Footballteams, kommt aus einer alteingesessenen kanadischen Familie und ist seit einem Jahr an der Schule. Die beiden Jugendlichen erleben dasselbe Ereignis aus völlig verschiedenen Blickwinkeln: Ein muslimischer Schüler aus ihrer Schule wird festgenommen. Er soll an terroristischen Aktivitäten beteiligt gewesen sein. Über die Hintergründe erfährt man nichts. Gerüchte und Verdächtigungen sind im Umlauf, und schnell bilden sich zwei Gruppen: Die „Weißen“ und jene mit anderer Hautfarbe. Die Situation eskaliert zunehmend und klare Bekenntnisse zu „den einen“ oder „den anderen“ sind gefragt. Aber Haroon und Jay entscheiden sich für eine vorsichtige Gemeinsamkeit und setzen ein Zeichen, das alle anderen aufhorchen lässt.
Die 13-jährige Binti lebt mit ihren älteren Geschwistern Junie und Kwasi und ihrem Vater in einer kleinen Stadt in Malawi. Die Mutter ist vor einigen Jahren an AIDS gestorben, doch über die Todesursache wird geschwiegen. Auch ihr Vater leidet an AIDS. Neben der Schule hat Binti einen Job als Sprecherin bei einem Hörspiel im Radio, auf den sie sehr stolz ist und der ihr das Gefühl gibt, etwas Besonderes zu sein. Als der Vater stirbt, reißen die Verwandten den gesamten Besitz an sich. Die Kinder werden bei den Familien zweier verschiedener Brüder untergebracht. Beim Begräbnis spricht die Großmutter der Kinder offen aus, woran ihr Sohn gestorben ist, was einem Skandal gleichkommt. Die Kinder werden gemieden, dürfen nicht mehr zur Schule gehen und müssen hart arbeiten. Binti läuft weg und schlägt sich zu ihrer Großmutter durch. Dort findet sie eine Hütte vor, voll mit AIDS-Waisen, um die sich ihre Großmutter kümmert. Erst langsam begreift Binti, dass ihre Radio-Vergangenheit vorüber ist und sie einen anderen Weg finden muss, um etwas Besonderes zu sein.
It's September 1901, and ten-year-old Keeley and her father are making a fresh start, after the death of Keeley's mother, in a brand new town called Frank that sits in a valley at the bottom of Turtle Mountain in southern Alberta.From the moment they arrive Keeley knows she’ll love Frank. Not only can she and her dad live together, but in Frank there's room for children to breathe, as her dad would say. There's also room for mischief, and Keeley quickly gets into some, with the encouragement of a schoolmate named Peter. Peter dares Keeley to spend a night in the coal mine, where she discovers another part of Frank that's a little bit scary. Will things turn out as she hopes?