Explore the latest books of this year!
Bookbot

Marente de Moor

    January 1, 1972

    Marente de Moor crafts narratives that delve into the absurdities of everyday life and the complexities of human connection. Her writing is characterized by keen observation and a refined prose that immerses readers in the depths of the human psyche. The author explores themes of identity, alienation, and the search for meaning within often unexpected settings. Her works reveal the subtle nuances of human experience with remarkable depth and empathy.

    De Nederlandse maagd
    Roundhay, tuinscène
    Foon
    Petersburge vertellingen
    De schone slaapster in het bos van Zarja
    Amsterdam und zurück
    • Amsterdam und zurück

      • 284 pages
      • 10 hours of reading

      Zu Beginn der Neunzigerjahre strömen zahlreiche Russen nach Amsterdam, als die Sowjetunion zerfällt und die Grenzen durchlässiger werden. Heimweh bleibt dennoch ein zentrales Thema für diese Männer, die mit Puschkin-Büsten und Salzgurken Trost finden. Sie verbringen ihre Tage am Rembrandtplein, wo sie Aquarelle an Touristen verkaufen, und widmen ihre Nächte dem Wodka. Witali Kirillow, ein Mann mit meergrünen Augen, ist einer von ihnen. Sein Visum ist abgelaufen, und seitdem er „illegal“ ist, meidet er das Schwarzfahren in der Straßenbahn. Doch Witalis Leben ist von weiteren Delikten geprägt. Acht Jahre zuvor, als Offizier an der sowjetisch-finnischen Grenze, ließ er einen Kameraden in den Westen fliehen, was ihn eine harte Strafe der Armee einbrachte. Der Gedanke an den Flüchtling Witali verfolgt ihn, und zusammen mit der energiegeladenen Jessie begibt er sich auf die Suche nach dessen Schicksal. Marente de Moor erweckt in ihrem Debütroman die verschiedenen Viertel Amsterdams zum Leben und porträtiert die russische Szene der Stadt. Die Charaktere sind sowohl sympathisch als auch tiefgründig und reflektieren Themen wie Grenze, Identität und Heimat. Das Werk bietet ein mitreißendes, manchmal komisches und nostalgisches Bild von einer Gruppe Russen, die in Amsterdam gestrandet sind.

      Amsterdam und zurück
      3.5
    • Het verhaal 'De schone slaapster in het bos van Zarja' is afkomstig uit de verhalenbundel 'Gezellige verhalen' van Marente de Moor.

      De schone slaapster in het bos van Zarja
      3.5
    • Foon

      • 319 pages
      • 12 hours of reading

      Soms klinkt het als trompetgeschal. Soms als een voorwereldlijk beest. Het is iets meteorologisch, zeggen ze tegen elkaar om zichzelf gerust te stellen. Of wellicht zijn het aardplaten die over elkaar schuiven en zo hun onheilspellende geluid voortbrengen.In Foon is de duistere klank van de natuur, waarvoor Nadja en Lev geen afdoende verklaring hebben, nooit ver weg. De eens zo idealistische biologen wonen in een afgelegen huis in de Russische bossen. Ze dreven er een asiel voor verweesde berenwelpen. Maar de vrijwilligers komen niet meer, en terwijl Lev zijn geheugen verliest, strijdt Nadja tegen haar herinneringen. Waar is iedereen gebleven? Wat gebeurde er in het jaar dat ze al tien jaar probeert te vergeten?In deze magistrale roman over eenzaamheid leren de personages, ver van de ontwrichte samenleving die ze zijn ontvlucht, hoe ze zich moeten verhouden tot hun geliefden, tot de geschiedenis en tot de dierenwereld waarvan ze deel uitmaken. Als alle zekerheid wegvalt, is het de verbeelding die hen overeind houdt.

      Foon
      3.4
    • Roundhay, tuinscène

      • 336 pages
      • 12 hours of reading

      ‘Op 16 september 1890 nam een man de trein van Dijon naar Parijs, daarna is er nooit meer iets van hem vernomen.’ Zo, met de verdwijning van de hoofdpersoon, begint de nieuwe roman van Marente de Moor. Het boek is gebaseerd op het levensverhaal van Louis Le Prince (1842-?), de uitvinder die zijn filmpje ‘Roundhay Garden Scène’ maakte lang voordat Edison en Lumière met hun bewegende beelden kwamen. In zijn bagage pakken papier met grote ideeën, klaar om gepatenteerd te worden. Maar onderweg in de trein sloeg de twijfel toe. Behoorden zijn gedachten hem wel toe? En kon hij voor de gevolgen van zijn uitvinding instaan? Als zijn zoon jaren later naar hem op zoek gaat, ontdekt hij wie baat had bij de vermissing.

      Roundhay, tuinscène
      3.0
    • De Nederlandse maagd

      • 297 pages
      • 11 hours of reading

      Zomer 1936. Janna, een jonge Nederlandse schermster, wordt door haar vader op de trein gezet om in de leer te gaan bij zijn oude vriend, maître Egon von Bötticher. Egon, een huzaar die gewond en verbitterd is teruggekeerd uit de Eerste Wereldoorlog, slijt zijn dagen op een verlaten landgoed bij Aken. Hier geeft hij les aan twee beeldschone tweelingbroers en organiseert hij bloedige duels voor studenten. Binnen de poorten van deze eigenaardige wereld gaat Janna, geïntrigeerd door haar ontoeschietelijke maître, op zoek naar antwoorden. Wat is er tussen hem en haar vader voorgevallen, en wie moet de rekening vereffenen? Gaandeweg dringt de buitenwereld het leven op het landgoed binnen en komt het tot een dramatische ontknoping.

      De Nederlandse maagd
      2.9
    • De Nederlandse maagd / druk 20

      • 297 pages
      • 11 hours of reading

      In Duitsland ontdekt een 18-jarige Nederlandse schermster in de zomer van 1936 een geheim tussen haar vader en haar Duitse schermleraar.

      De Nederlandse maagd / druk 20
    • Die niederländische Jungfrau

      • 338 pages
      • 12 hours of reading

      Sommer 1936. Janna, eine junge Fechterin, soll bei einem alten Freund ihres Vaters Jacq in die Lehre gehen. Von Maastricht aus reist sie über die Grenze nach Aachen. Hier lebt – verwundet und verbittert zurückgekehrt aus dem 1. Weltkrieg – Egon von Bötticher, ein wahrer Meister seiner Kunst. Auf einem einsamen Landgut, das er mit eiserner Hand regiert, unterrichtet er zwei Zwillingsbrüder und organisiert blutige Duelle für Studenten. In diese eigenartige Welt gerät Janna, deren Abneigung gegen den narbenübersäten Egon schon bald in Verliebtheit umschlägt. Welches Geheimnis aber gibt es zwischen ihm und ihrem Vater? Auf der Suche nach Antworten findet sie von Jacq an Egon adressierte Briefe und gerät immer tiefer hinein in die Rätselhaftigkeit des Vergangenen. Nach und nach bricht die Außenwelt in das Landgut ein, und es kommt zu einer dramatischen Auflösung. Bildreich und zugleich präzis zeichnet und koloriert Marente de Moor eine Zeit des Übergangs: Ein Mädchen reift zur Frau, ein Krieg deutet sich an, Unschuld verkehrt sich zu Schuld.

      Die niederländische Jungfrau
    • De overtreder

      • 244 pages
      • 9 hours of reading

      Een jonge Rus komt in 2003 vanuit Rusland naar Amsterdam, waar zijn neef, een kunstenaar, hem onder zijn hoede neemt in diens kraakpand.

      De overtreder