Explore the latest books of this year!
Bookbot

Martine Passelaigue

    Contes parisiens
    La provence, un florilège
    Paris, un florilège
    En Méditerranée
    • Eine literarische Reise durch den Mittelmeerraum, die Licht, Wärme, Farben und Gerüche einfängt. An den Ufern des Mittelmeers entwickelte sich über Jahrhunderte eine faszinierende kulturelle Vielfalt, die für viele Menschen ein Ort der Sehnsucht ist. Diese Reise, erträumt und erzählt von französischen und frankophonen Autoren, führt den Leser von Frankreich über Griechenland, den Libanon, Syrien, Israel, Palästina, Ägypten, Tunesien, Algerien und Marokko zurück zum Ausgangsort. Die Anthologie umfasst Texte von namhaften Autoren wie Guy de Maupassant, Jean Moréas, Salwa Al Neimi, Marie Seurat, Geores Schehadé, Shlomo Elbaz, Elias Sanbar, Gustave Flaubert, Edmond Jabès, Albert Cossery, Albert Memmi, Kateb Yacine, Assia Djebar, Driss Chraibi und Stéphane Mallarmé. Die dtv zweisprachig-Reihe bietet über 130 Titel in verschiedenen Sprachen und drei Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner. Sie vereint Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen sowie zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Genres. Die einzigartige Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung ermöglicht es, in beiden Sprachwelten zu Hause zu sein.

      En Méditerranée
    • Paris, un florilège

      • 215 pages
      • 8 hours of reading

      Ein literarischer Begleiter durch die wunderbarste und verruchteste Großstadt der Welt mit Texten französischer Autoren von Villon bis zu den jüngsten Zeitgenossen, die dem Mythos und der Wirklichkeit dieser „allerherrlichsten Stadt der Welt“ huldigen - 36 Texte aus sechs Jahrhunderten. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Paris, un florilège
    • La provence, un florilège

      • 215 pages
      • 8 hours of reading

      Die Provence ist eines der meistgeliebten, der rätselhaftesten, landschaftlich und kulturgeschichtlich interessantesten Gebiete Europas. - Hier ist der literarische Reisebegleiter, ein Buch der Erinnerung mit erzählenden und berichtenden Texten von Joseph d¦Arbaud, Paul Arène, Henri Bosco, Alphonse Daudet, Jean Henri Fabre, Jean Giono, Marie Mauron, Frederic Mistral, Marcel Pagnol und Emile Zola. Dazwischen kurze Zitate aus Poesie und Prosa anderer Autoren, auch in provenzalischer Sprache./a> Texte für Könner #3*#

      La provence, un florilège