210 österreichische Komponistinnen
- 576 pages
- 21 hours of reading






Debinka byla toulavá kočička, ale přesto ji James Herriot občas vídal hřát se u krbu v domě paní Pickeringové, kam býval zavolán k prohlídkám jejích basetů. Jednoho zasněženého vánočního rána přišla Debinka do domu znovu - a tentokrát přinesla i svoje malé koťátko... Dojemný příběh s kouzelnou vánoční atmosférou, nádherně ilustrovaný Ruth Brownovou, jistě najde domov v srdci každého milovníka zvířat.
An English veterinarian reminisces about his life, career, and animal patients in an English village
Gyp a Sweep byli jako štěňata nerozluční kamarádi. Po půldruhém roce se však jejich cesty rozdělily a Sweep dostal jiného pána, který z něj vycvičil skvělého ovčáckého psa. Gyp, který nebyl tak šikovný, zůstal na statku, ale na svého bratříčka a kamaráda nikdy nezapomněl. Byl veselý a hravý, ale nikdy v životě ani jedinkrát nezaštěkal. Po čase však Sweepa uviděl na soutěžní přehlídce ovčáckých psů a všem vyrazil dech…
Pokračování úsměvných příhod veterináře na drsné yorkshirské vysočině... Obsahuje druhou knihu série s názvem „To by se zvěrolékaři stát nemělo“ (angl. It Shouldn't Happen to a Vet). První díl v nakladatelství Knižní klub vyšel pod názvem „To by se zvěrolékaři stát nemělo, díl 1“ a obsahoval knihu „Zvěrolékař na blatech“ (angl. Od Only They Could Talk; vyšlo také pod názvem „Kéž by uměli mluvit“).... celý text
Herriot once again brings us his life story of rewarding experiences as a country veterinarian.
Between these covers, teller and tales finally meet in a warm and joyful new collection that will bring delight to the hearts of readers the world over: James Herriot's Cat Stories. Here are Buster, the kitten who arrived on Christmas; Alfred, the cat at the sweet shop; little Emily, who lived with the gentleman tramp; and Olly and Ginny, the kittens who charmed readers when they first appeared at the Herriots' house in the worldwide bestseller Every Living Thing. And along with these come others, each story as memorable and heartwarming as the last, each told with that magical blend of gentle wit and human compassion that marks every word from James Herriot's pen.
Úsměvné příběhy yorkshirského veterináře, plné životní pohody elánu a optimismu. Obsahuje první díl série s názvem „Zvěrolékař na blatech“ (vyšlo také pod jménem „Kéž by uměli mluvit“).
Presents a collection of stories about dogs that James Herriot came to know through his practice as a veterinary surgeon
Autorka ve volném pokračování slavného románu Vejce a já vypráví o třech důležitých etapách svého života - o období nezaměstnanosti, o době, kterou prožila jako pacientka plicního sanatoria, a konečně o obtížném údobí, kdy pečovala o dospívající dcery a snažila se o literární kariéru. Náměty čerpá výhradně z vlastního života a s ironickým nadhledem líčí, co ji v něm potkalo dobrého či zlého. Optimismem, bezprostředností, upřímností a vírou v člověka a jeho schopnosti překračují její romány běžné hranice jak humoristické, tak i ženské četby.
Tuberculosis. A terrifying word, as terrifying then as cancer is now. It meant entering a sanatorium for treatment, leaving her family, her children. And what if she did not recover? Hardly the basis for comedy, one would suppose. And one would be wrong. Betty MacDonald always had the ability to face up to adversity -- and heaven knows she had enough in her life! -- so after the initial shock had passed, she proceeded to laugh at her illness, the other patients, the nurses, the doctors, and -- chiefly -- herself. Humor was her greatest medicine, right up to the day she left the sanatorium, cured. Of course she had her bad moments when despair and tragedy underlying what she saw and heard refused to be pushed into the background, but she had the grit and wit to rise above it. The result is a lively, cheerful and most funny book. In fact, it's a tonic.
Originally published: Philadelphia: J.B. Lippincott Company, 1955.
Seit ihre Eltern bei einem Verkehrsunfall gestorben sind, leben Alice und Mella in Mrs Mondays Wohnheim für Kinder. Doch Mrs Monday führt ein strenges Regiment und schikaniert die Mädchen, wo sie nur kann. Sie müssen Weihnachten ganz allein in dem alten Gemäuer verbringen, ohne Weihnachtsessen und ohne Geschenke. Schließlich fassen sie einen Entschluss: Sie wollen weglaufen. Leise, still und heimlich schleichen sie sich eines Nachts davon. Aber die neu gewonnene Freiheit bringt Hunger, Durst und Kälte mit sich. Bis sie der Zufall auf den Hof von Mr und Mrs Campbell führt. Alice und Mella wünschen sich nichts sehnlicher als bei ihnen zu bleiben. Ob ihr nächstes Weihnachten so schön wird, wie sie es sich erträumen?
With two years experience behind him, James Herriot still feels privileged working on the Yorkshire moors as assistant vet to the Darrowby practice. Herriot's books form the basis of the popular BBC TV series "All Creatures Great and Small".
This second hilarious volume of memoirs contains more tales of James' unpredictable boss Siegfried Farnon, his charming student brother Tristan, animal mayhem galore and his first encounters with a beautiful girl called Helen.
Strapped into the cockpit of a Tiger Moth trainer, Herriot has swapped his wellingtons and breeches for sheepskin boots and a flying suit. But very soon the vet-turned-airman is grounded, and back to his old life in the Dales.
Zuzi a Koko jsou sestry a přitom i nejlepší přítelkyně. Jejich přátelství však málem vezme za své v prvním ročníku internátní školy v Laurel Crest. Když se seznámí s Puanani, milou havajskou dívkou z vedlejšího pokoje, Koko je jí úplně okouzlená. Zuzi si však o ní myslí, že jenom dělá potíže a rozbroje. Puanani chodí na vyučování bosa, učí celou školu tančit hula a jíst papaáje. Internátní škola, to jsou na jednu stranu veselé eskapády a dobrodružství, půlnoční večírky, první schůzky, zároveň jim však přináší sebepoznání a toleranci k těm, kteří se liší. Kniha navazuje na předchozí dva příběhy o Zuzi a Koko, v tomto vyprávění autorka navíc uplatnila svoji znalost Havaje a svůj obdiv k této zemi a nechává nahlédnout čtenáře do půvabů těchto ostrovů a jejich obyvatel.
Celebrate the return of the most beloved storyteller of our time! The waiting is finally over. For the first time in over a decade, the world's favorite veterinarian, James Herriot, returns us in a twinkle to the rural green enclave of England called Yorkshire for more irresistible tales of animals and people. At long last, another treat from Herriot! In stories of wonders great and small, James reintroduces many old friends like Mrs. Pumphrey, his partner Siegfried Farnon, and of course, his wife Helen. But there are wonderful new faces too, especially his children Rosie and Jimmy, and his latest assistant, Calum Buchanan. Herriot works his magic again! Offering readers an even more intimate view of the life and dreams of a country vet than any of his previous volumes, James Herriot's Every Living Thing is a book that will warm your heart, make you laugh out loud, and feel so good you'll never want it to end. Herriot really does love Every Living Thing...and so will you! The international bestseller, finally in paperback. Every Living Thing is famed veterinarian James Herriot's first new volume of memoirs in over a decade, and from its opening pages, the reader's every expectation is fulfilled. Excerpted in McCall's and Good Housekeeping. Reader's Digest Condensed Book. Martin's. (Animals)
How now, brown cow ... The genial misadventures of James Herriot, a young vet in the lovely Yorkshire Dales, are enough to make a cat laugh-- let alone the animals, if only they could talk.
A few months of married bliss, a lovers' nest in Darrowby and the wonders of home cooking are rudely interrupted for James Herriot by the Second World War. James Herriot's fifth volume of memoirs relocates him to a training camp somewhere in England. And in between square pounding and digging for victory, he dreams of the people and livestock he left behind him.'There are funny cases, sad cases, farm animals and pets, downright farmers, ladies of refinement, hard-bitten NCOs and of course, the immortal Siegfried and Tristan' The "Sunday Times"'Another winner... as always hilariously funny' The "Sunday Telegraph"'It is a pleasure to be in James Herriot's company' "Observer"
One would suppose that during the Depression there wasn't much to laugh about in America. But one would be wrong. This book takes up Betty's story before she'd had any success as a writer - when she went back to live with her mother. With a failed chicken farm and marriage behind her, Betty was desperate to make a living in a country without any jobs. Luckily she had her sister Mary batting for her, and catapulting Betty into one hilarious situation after another, while she watched safely from the sidelines.
Can you forgive the past? It's 1963 and a young German reporter has been assigned the suicide of a holocaust survivor. The news story seems straighforward, this is a tragic insight into one man's suffering. But a long hidden secret is discovered in the pages of the dead man's diary. What follows is life-and-death hunt for a notorious former concentration camp-commander, a man responsible for the deaths of thousands, a man as yet unpunished. Forsyth's second novel (after The Day of The Jackal) is as compulsively exciting and explosive as his first, and was also made into a major film.
Pongo the Dalmatian and his wife Missis undertake a daring expedition to rescue their fifteen dognapped puppies from the clutches of the vicious Cruella de Vil.
Russia faces famine. The Soviets are forced to pin their hopes for survival on the U.S. But as the KGB and the CIA watch in horror, the rescue of a Ukrainian freedom fighter from the Black Sea unleashes savagery that endangers peace--and plunges leaders from Washington to Moscow into a web of overwhelming intrigue, terror, and suspense. Only two lovers can save the world from nuclear destruction. Yet every way out means certain death, and the countdown has already begun.
This illustrated book contains ten stories taken from the books of the world-famous vet who lived and worked in North Yorkshire for over 50 years.
Stanley Bonnet se narodil v Londýně v roce 1925. V sedmnácti letech se přihlásil dobrovolně k námořnictvu, kde sloužil jako radista. Je veteránem pěti konvojů do Murmanska, byl členem posádky tórpédoborce HMS VIRAGO, který potopil neblaze proslulý bitevní křižník SCHARNHORST, a posléze se účastnil i rozhodující námořní bitvy proti Japonsku. Válka skončila a Stanley Bonnet se rozhodl, že bude o svých zážitcích vypovídat. Začal psát o moři a o válce. Hrdiny jeho částečně autobiografického románu se stali torpédoborec Ludgate, spuštěný na vodu v Rhosythských docích, a sedmnáctiletý Nick, sirotek vržený do světa zpod trosek rozbombardovaného domova na předměstí Londýna. Kniha vyšla V Anglii poprvé v roce 1979 a o čtyři roky později u nás a četná reedice ve Velké Británii i překlady do různých jazyků svědčí o tom, že se směle zařadil mezi slavná díla. Prolínání tvrdého života na palubě válečného plavidla brázdícího Severní moře i ledový oceán, a Nickova sílící láska k mladičké Pavlíně, jediné osobě, která mu na světě zbyla, jen umocňuje dramatické napětí i působivost Bonnettova literárního návratu k událostem, jež čtenáře dosud nenechávají v klidu.
The majestic sweep of English history accessibly and movingly portrayed through the fictional lives of the Morland family.
Tři tváře každý lékař má: tvář anděla, co pomoc přivolává, tvář boha, který zázrak dokoná, tvář odpornější ďábla, o mzdu když požádá.
Stejné IBSN jako vydání z roku 1995, jiná obálka, měkké, brožované vydání.
When Betty MacDonald married a marine and moved to a small chicken farm on the Olympic Peninsula in Washington State, she was largely unprepared for the rigors of life in the wild. With no running water, no electricity, a house in need of constant repair, and days that ran from four in the morning to nine at night, the MacDonalds had barely a moment to put their feet up and relax. And then came the children. Yet through every trial and pitfall—through chaos and catastrophe—this indomitable family somehow, mercifully, never lost its sense of humor. A beloved literary treasure for more than half a century, Betty MacDonald's The Egg and I is a heartwarming and uproarious account of adventure and survival on an American frontier.
Hodně smíchu a pár slz: vzpomínky na Betty MacDonaldovou. Po beznadějně rozebraném prvním vydání se vrací vzpomínání na nezapomenutelnou a všemi milovanou dámu a její povedenou rodinu. Laskavost, moudrost, vtip, který pomůže překonat překážky a nástrahy, nekonvenční přístup k životu a hlavně nezdolná chuť do života – tak by dal charakterizovat životní příběh autorky bestselleru Vejce a já, Betty MacDonaldové. Vzpomínky na společné zážitky, tak jak je zachytila její spolužačka a celoživotní přítelkyně, nepřinášejí ucelený životopis slavné spisovatelky. O to více nám však přibližují lidskou bytost z masa a kostí, jejíž vzácný dar přenést se přes životní trable s úsměvem, humorem a nadhledem nám všem tolik imponuje.
Úsměvný román Čtyřicítka – no a co? navazuje na její román Slasti a strasti života s doktorem. Zde se s Mary setkáváme už jako s matkou tří neposedných a vynalézavých holčiček a manželkou věčně zaměstnaného lékaře. A co víc, najednou je jí čtyřicet a má pocit, že má právo a všechny důvody k sebelítosti, chuť zavrtat se do postele a nejméně dvacet let nevylézt. Vždyť mládí je to tam a před sebou vidí jen životní pustinu. Každodenní úprk od jedné povinnosti ke druhé však rozhoduje za ni, a tak se nakonec Mary nad svou depresí zvítězí. V tomto poklidném, vpravdě rodinném románu není nouze o nejrůznější vtipné situace, které dávají nahlédnout i do dalších zajímavých osudů. Je to vyprávění o životě docela obyčejném, a přesto výjimečném tím, že se autorka přes všechny trable dokáže přenést s humorem.
Graham and Joan Bendix have apparently succeeded in making that eighth wonder of the modern world, a happy marriage. And into the middle of it there drops, like a clap of thunder, a box of chocolates.
'If you're coming to Lurie for the first time, you must begin with the Pulitzer Prize-winning Foreign Affairs' GuardianVinnie Miner is an American professor of children's literature on her way to London for six months of research.
When they awake to find that every living creature in England, except the dogs, is asleep, Dalmatians Pongo and Missis discover unusual abilities that lead them to London where their daughter is assembling all breeds of dogs to await contact from Sirius, the Dog Star.
Vzpomínky na Betty MacDonaldovou a její rodinu
Hlavnou postavou príbehu odohrávajúceho sa vo Viedni na prelome storočia je pôvabná Ulrika Woytichová, světaznalá mladá žena, ktorá si od života berie všetko, čo jej ponúka. Bystrá Ulrika zavetrí bohatstvo u skúpeho, čudáckeho starožitníka Myliusa, zvedie jeho syna Lotara a opantá si ostatných členov rodiny –” okrem najmladšej dcéry Jozefy –” a najrozličnejšími úskokmi sa zmocní vlastníctva rodiny Myliusovcov.