Explore the latest books of this year!
Bookbot

Divoká je řeka

Book rating

More about the book

Nebyl to nikdo menší než spisovatel Sinclair Lewis, který prohlásil, když mu odevzdávali Nobelovu cenu: „Tuto cenu by měl dostat Louis Bromfield.“ Lewisovo upozornění nebylo pouze skromným gestem, nýbrž vyjadřovalo pravdivé ocenění Bromfieldova života a díla. Bromfield napsal mnoho knih,které jsou všečky známé na celém světě. Do každé své práce přinese něco nového. Román Divoká je řeka je tak trochu historický, neboť děj spadá do oné vzrušující doby války Severu proti Jihu. Ale nelekejte se té historie — nejsou to kostýmy a vznešené řeči. Je to rušný život zasazený do rušné doby. Těžké duševní boje hrdinů, skutečné boje mezi Američany na Severu a z Jihu, barvité episody s množstvím plasticky vylíčených postav, vášeň, která se neleká ani zločinu — a na pozadí všeho divoká a současné velebná řeka Mississippi. Říká se právem, že se u nás často překládají věci, které nestojí za překlad. Tato výtka neplatí na nový Bromfieldův román: svědčí o tom řady překladů do předních světových jazyků.

Book purchase

Divoká je řeka, Louis Bromfield

Language
Released
1946
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Book condition
Damaged
Price
€1.69

Payment methods

3.3
Okay
26 Ratings

We’re missing your review here.

Language
Czech
Publisher
Sfinx
Released
1946
Format
Hardcover
Series
First published
1941
Original title
Wild is the River
Rating
3.3 out of 5
Description
Nebyl to nikdo menší než spisovatel Sinclair Lewis, který prohlásil, když mu odevzdávali Nobelovu cenu: „Tuto cenu by měl dostat Louis Bromfield.“ Lewisovo upozornění nebylo pouze skromným gestem, nýbrž vyjadřovalo pravdivé ocenění Bromfieldova života a díla. Bromfield napsal mnoho knih,které jsou všečky známé na celém světě. Do každé své práce přinese něco nového. Román Divoká je řeka je tak trochu historický, neboť děj spadá do oné vzrušující doby války Severu proti Jihu. Ale nelekejte se té historie — nejsou to kostýmy a vznešené řeči. Je to rušný život zasazený do rušné doby. Těžké duševní boje hrdinů, skutečné boje mezi Američany na Severu a z Jihu, barvité episody s množstvím plasticky vylíčených postav, vášeň, která se neleká ani zločinu — a na pozadí všeho divoká a současné velebná řeka Mississippi. Říká se právem, že se u nás často překládají věci, které nestojí za překlad. Tato výtka neplatí na nový Bromfieldův román: svědčí o tom řady překladů do předních světových jazyků.