Explore the latest books of this year!
Bookbot

Místo nedělí

Book rating

More about the book

Yveta Shanfeldová, básnířka a překladatelka žijící od roku 1976 v USA, by měla být častěji zmiňována v naší kultuře. Její druhá sbírka, Místo nedělí, kombinuje holanovský intelektualismus a surrealismus. Na první pohled se může zdát, že některé prvky jsou povrchní, ale při bližším zkoumání se ukazuje, že mají hlubší smysl. Klíčový verš „Čas přepisuje deník na snář“ naznačuje, že čtenář může rekonstruovat vzpomínky a odhalit nové významy. Shanfeldová vytváří nepravděpodobné souvislosti, které obohacují jazyk a odhalují svěží významy. Její texty však čelí riziku útržkovitosti, což může být způsobeno různými úhly pohledu a fragmentárností promluv. Někdy se jí nedaří přehodnotit emblematické složky, a posuny významů mohou být nedostatečné. V některých pasážích se objevuje plané filozofování, které nezprostředkovává hlubší moudrost. Shanfeldová však dokáže spojit abstrakci s konkrétním prožitkem, čímž činí své myšlenky přístupnějšími. Její poezie je bohatá, mnohovrstevnatá a vyžaduje důkladné čtení. Přesto zůstává otázkou, zda najde dostatek čtenářů, kteří ji ocení a porozumí jejímu umění.

Book purchase

Místo nedělí, Yveta Shanfeldová, Monica Shanfeld

Language
Released
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Book condition
Very Good
Price
€2.79

Payment methods

3.0
Okay
1 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Místo nedělí
Language
Czech
Publisher
Martin Stöhr
Released
2008
Format
Paperback
ISBN10
809032455x
ISBN13
9788090324558
Series
Collection
MaPa
Rating
3 out of 5
Description
Yveta Shanfeldová, básnířka a překladatelka žijící od roku 1976 v USA, by měla být častěji zmiňována v naší kultuře. Její druhá sbírka, Místo nedělí, kombinuje holanovský intelektualismus a surrealismus. Na první pohled se může zdát, že některé prvky jsou povrchní, ale při bližším zkoumání se ukazuje, že mají hlubší smysl. Klíčový verš „Čas přepisuje deník na snář“ naznačuje, že čtenář může rekonstruovat vzpomínky a odhalit nové významy. Shanfeldová vytváří nepravděpodobné souvislosti, které obohacují jazyk a odhalují svěží významy. Její texty však čelí riziku útržkovitosti, což může být způsobeno různými úhly pohledu a fragmentárností promluv. Někdy se jí nedaří přehodnotit emblematické složky, a posuny významů mohou být nedostatečné. V některých pasážích se objevuje plané filozofování, které nezprostředkovává hlubší moudrost. Shanfeldová však dokáže spojit abstrakci s konkrétním prožitkem, čímž činí své myšlenky přístupnějšími. Její poezie je bohatá, mnohovrstevnatá a vyžaduje důkladné čtení. Přesto zůstává otázkou, zda najde dostatek čtenářů, kteří ji ocení a porozumí jejímu umění.