Explore the latest books of this year!
Bookbot

Rozkvetly skály

Book rating

More about the book

V románu Rozkvetly skály (Sur le roc, Payot, 1924) ) vzdal spisovatel hold rodnému kraji své matky, alpskému údolí Fressinières ve francouzském kantonu Hautes-Alpes, kam se sám uchýlil v době německé okupace Francie. Příběh protestantské komunity se odehrává kolem roku 1800, na úbočí Dormillouského hřebenu, ve výšce více než 1700 m nad mořem. Tato místa, kraj horských údolí, kaňonů a ledovcových kaskád, se stala útočištěm románských valdenských, které ještě v pozdním středověku opakovaně stíhala a pronásledovala inkvizice. Založili tu chudičké osady, dokázali v nich postavit školu i kostel. S neobyčejnou obrazivostí, ústy dospívající dívky, vypráví autor o tomto světě „mimo svět“, o úchvatné přírodě, která však dokáže být také velmi krutá, o životě a hodnotách rodinného společenství, které nejen setrvává, ale dál pracuje ve víře a učení předků.Vynikající český překlad profesora Amedea Molnára, potomka italských valdenských, poetické kvality originálu nepochybně umocnil. Vznikl spontánně v roce 1970 a byl tehdy na pokračování otiskován v týdeníku Kostnické jiskry. Knižního vydání se mu však mohlo dostat až nyní.

Book purchase

Rozkvetly skály, Benjamin Vallotton

Language
Released
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

4.4
Very Good
3 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Rozkvetly skály
Language
Czech
Publisher
Kalich
Released
2007
Format
Hardcover
ISBN10
8070170468
ISBN13
9788070170465
Series
First published
1924
Original title
Sur le roc
Rating
4.35 out of 5
Description
V románu Rozkvetly skály (Sur le roc, Payot, 1924) ) vzdal spisovatel hold rodnému kraji své matky, alpskému údolí Fressinières ve francouzském kantonu Hautes-Alpes, kam se sám uchýlil v době německé okupace Francie. Příběh protestantské komunity se odehrává kolem roku 1800, na úbočí Dormillouského hřebenu, ve výšce více než 1700 m nad mořem. Tato místa, kraj horských údolí, kaňonů a ledovcových kaskád, se stala útočištěm románských valdenských, které ještě v pozdním středověku opakovaně stíhala a pronásledovala inkvizice. Založili tu chudičké osady, dokázali v nich postavit školu i kostel. S neobyčejnou obrazivostí, ústy dospívající dívky, vypráví autor o tomto světě „mimo svět“, o úchvatné přírodě, která však dokáže být také velmi krutá, o životě a hodnotách rodinného společenství, které nejen setrvává, ale dál pracuje ve víře a učení předků.Vynikající český překlad profesora Amedea Molnára, potomka italských valdenských, poetické kvality originálu nepochybně umocnil. Vznikl spontánně v roce 1970 a byl tehdy na pokračování otiskován v týdeníku Kostnické jiskry. Knižního vydání se mu však mohlo dostat až nyní.