Explore the latest books of this year!
Bookbot

Žalmy I : žalm 1–40 podle řeckého překladu Septuaginty

Authors

  • Various authors

Book rating

5.0(1)Add rating

More about the book

Žalmy, písně pocházející z prostředí starověkého Izraele, pro svou vysokou poetickou hodnotu nepochybně patří ke světovému kulturnímu dědictví. V první polovině 2. století před naším letopočtem vznikl mezi řecky mluvícími Židy překlad těchto textů z hebrejštiny do řečtiny. V této souvislosti se můžeme tázat: Jakým způsobem převáděli překladatelé hebrejský text do řečtiny, kterou mluvili? Měli nějaké zásady, které při své práci dodržovali? Lze v překladu rozeznat určité strategie či tendence? Na tyto a podobné otázky nabízejí odpovědi překladatelé řeckého (septuagintního) žaltáře Veronika Černušková, Jana Plátová a Ladislav Tichý. Petr Chalupa se v poznámkách k překladu pokouší zachytit a vyhodnotit způsob, jakým překladatelé z hebrejštiny do řečtiny postupovali.

Book purchase

Žalmy I : žalm 1–40 podle řeckého překladu Septuaginty, Various authors

Language
Released
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Book condition
Good
Price
€6.99

Payment methods

5.0
Excellent
1 Ratings

We’re missing your review here.