Explore the latest books of this year!
Bookbot

Blagues et histoires drôles

Book rating

More about the book

Unsere französischen Nachbarn sind berühmt für ihren esprit und ihren augenzwinkernden Humor. Leicht und geistreich kommen ihnen witzige Sätze über die Lippen, wie Voltaire, der die Distanz zwischen Menschen mit einem Augenzwinkern kommentierte. Neben tiefgründigen Gedanken erzählt man in Frankreich auch banale Witze, von denen eine Auswahl in diesem Buch zu finden ist. Ob als kurze blague oder längere histoire drôle, sie erheitern ihr Publikum gekonnt. Ein Beispiel: „Mein Liebesleben würde ich mit meinem wunderbaren Jaguar vergleichen.“ – „Aber du hast doch gar keinen Jaguar.“ – „Ja, leider. Und ein Liebesleben habe ich auch nicht.“ Die dtv zweisprachig Reihe bietet eine Vielfalt an Sprachen auf drei Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – mit über 130 Titeln. Sie umfasst Landeskunde, Kulturgeschichte, Redewendungen sowie zeitgenössische und klassische Texte in verschiedenen Formen und Genres, von Kurzgeschichten bis Krimis. Einzigartig ist die Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, die es ermöglicht, in beiden Sprachwelten von Anfang bis Ende zuhause zu sein.

Book purchase

Blagues et histoires drôles, Christiane von Beckerath

Language
Released
2016
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Book condition
Very Good
Price
€1.99

Payment methods

3.4
Okay
3 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Blagues et histoires drôles
Language
French
Publisher
dtv
Released
2016
Format
Paperback
ISBN10
3423095296
ISBN13
9783423095297
Series
Rating
3.35 out of 5
Description
Unsere französischen Nachbarn sind berühmt für ihren esprit und ihren augenzwinkernden Humor. Leicht und geistreich kommen ihnen witzige Sätze über die Lippen, wie Voltaire, der die Distanz zwischen Menschen mit einem Augenzwinkern kommentierte. Neben tiefgründigen Gedanken erzählt man in Frankreich auch banale Witze, von denen eine Auswahl in diesem Buch zu finden ist. Ob als kurze blague oder längere histoire drôle, sie erheitern ihr Publikum gekonnt. Ein Beispiel: „Mein Liebesleben würde ich mit meinem wunderbaren Jaguar vergleichen.“ – „Aber du hast doch gar keinen Jaguar.“ – „Ja, leider. Und ein Liebesleben habe ich auch nicht.“ Die dtv zweisprachig Reihe bietet eine Vielfalt an Sprachen auf drei Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – mit über 130 Titeln. Sie umfasst Landeskunde, Kulturgeschichte, Redewendungen sowie zeitgenössische und klassische Texte in verschiedenen Formen und Genres, von Kurzgeschichten bis Krimis. Einzigartig ist die Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, die es ermöglicht, in beiden Sprachwelten von Anfang bis Ende zuhause zu sein.