The book is currently out of stock
Der Septuaginta-Psalter
Authors
More about the book
Der im 2. Jh. v. Chr. entstandene Septuagintapsalter gilt als eine sehr wörtliche Übersetzung seiner (vorauszusetzenden) Vorlage. Deshalb interessierte die Forschung bislang vor allem zweierlei: Zum einen wurde er herangezogen, um textkritische Probleme des masoretischen Psalters zu lösen. Zum anderen eignete er sich, um die Übersetzungstechniken der Septuaginta zu diskutieren. Dass er eine Übersetzung mit eigenen theologischen Perspektiven sei oder gar ein Dokument, das in Auseinandersetzung mit der hellenistischen Kultur stehe, wurde bis in die jüngste Zeit in der Regel ausdrücklich abgelehnt. Es deutet viel darauf hin, dass diese Ansicht revidiert werden muss.
Book variant
2001
Book purchase
The book is currently out of stock.