Англо-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики. (Anglo-russkiy slovar' sovremennogo slenga i nenormativnoy leksiki)
Authors
- Various authors
Book rating
More about the book
Издание содержит более 1500 слов и выражений современного английского сленга и ненормативной лексики, снабженных переводом и примерами употребления.Знание сниженных и матерных значений многих (в том числе на первый взгляд безобидных) слов поможет вам, с одной стороны, лучше сориентироваться в ситуации, когда иностранцы оскорбляют вас, а вы этого не понимаете, с другой же стороны - самим не попасть впросак, употребив по незнанию либо непристойное слово, либо обычное слово в непристойном значении.В предлагаемом словаре многие выражения даются в буквальном, а не литературном переводе, поэтому лицам, не достигшим 18 лет, этим изданием пользоваться не рекомендуется.
Book purchase
Англо-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики. (Anglo-russkiy slovar' sovremennogo slenga i nenormativnoy leksiki), Various authors
- Language
- Released
- 2008
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Англо-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики. (Anglo-russkiy slovar' sovremennogo slenga i nenormativnoy leksiki)
- Language
- English, Russian
- Authors
- Various authors
- Publisher
- AST
- Released
- 2008
- Format
- Paperback
- Pages
- 219
- ISBN10
- 5170489072
- ISBN13
- 9785170489077
- Series
- Rating
- 4.35 out of 5
- Description
- Издание содержит более 1500 слов и выражений современного английского сленга и ненормативной лексики, снабженных переводом и примерами употребления.Знание сниженных и матерных значений многих (в том числе на первый взгляд безобидных) слов поможет вам, с одной стороны, лучше сориентироваться в ситуации, когда иностранцы оскорбляют вас, а вы этого не понимаете, с другой же стороны - самим не попасть впросак, употребив по незнанию либо непристойное слово, либо обычное слово в непристойном значении.В предлагаемом словаре многие выражения даются в буквальном, а не литературном переводе, поэтому лицам, не достигшим 18 лет, этим изданием пользоваться не рекомендуется.



