Explore the latest books of this year!
Bookbot

Übersetzen Englisch-Deutsch

Book rating

Parameters

  • 305 pages
  • 11 hours of reading

More about the book

Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.

Book purchase

Übersetzen Englisch-Deutsch, Karin Königs

Language
Released
2011
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

5.0
Excellent
1 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Übersetzen Englisch-Deutsch
Language
English
Publisher
Oldenbourg
Released
2011
Pages
305
ISBN10
3486590995
ISBN13
9783486590999
Series
Rating
5 out of 5
Description
Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.