Explore the latest books of this year!
Bookbot

Biblia ekumenická s DT - červená (vreckový formát) 2023

Authors

  • Various authors

More about the book

Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série rôznych formátov a prevedení pod názvom SLOVO na cestu životom. Zdôrazňuje, že Božie slová môžu viesť k správnemu životu v rôznych situáciách. V súčasnosti sa hodnota slova vytráca; prísľub a záväzok strácajú svoju moc. Slová ako láska, odpustenie a pravda, ktoré nás majú spájať, sa vytrácajú z našej komunikácie. Je potrebné vrátiť sa k SLOVU, aby sme sa naučili žiť a komunikovať správne. Slovenský ekumenický preklad Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007) a zabezpečila ho Slovenská biblická spoločnosť s pomocou biblistov a jazykovedcov zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Tento preklad spojil ľudí z rôznych spoločenstiev a tradícií. Trojčlenný tím biblistov sa zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy, aby dosiahol väčšiu konkordantnosť a vernosť kľúčovým pojmom. Krížové odkazy teraz lepšie poukazujú na prepojenie biblických miest. Na žiadosť čitateľov boli do textu vložené úvodzovky pre lepšie rozlíšenie priamej reči, čo uľahčuje sledovanie, kto hovorí, najmä pri prorokoch. Používajú sa aj rôzne úrovne úvodzoviek na rozlíšenie citátov v citáte.

Book purchase

Biblia ekumenická s DT - červená (vreckový formát) 2023, Various authors

Language
Released
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

No one has rated yet.Add rating

Title
Biblia ekumenická s DT - červená (vreckový formát) 2023
Language
Slovak
Format
Paperback
ISBN10
8082910046
ISBN13
9788082910042
Series
Description
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série rôznych formátov a prevedení pod názvom SLOVO na cestu životom. Zdôrazňuje, že Božie slová môžu viesť k správnemu životu v rôznych situáciách. V súčasnosti sa hodnota slova vytráca; prísľub a záväzok strácajú svoju moc. Slová ako láska, odpustenie a pravda, ktoré nás majú spájať, sa vytrácajú z našej komunikácie. Je potrebné vrátiť sa k SLOVU, aby sme sa naučili žiť a komunikovať správne. Slovenský ekumenický preklad Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007) a zabezpečila ho Slovenská biblická spoločnosť s pomocou biblistov a jazykovedcov zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Tento preklad spojil ľudí z rôznych spoločenstiev a tradícií. Trojčlenný tím biblistov sa zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy, aby dosiahol väčšiu konkordantnosť a vernosť kľúčovým pojmom. Krížové odkazy teraz lepšie poukazujú na prepojenie biblických miest. Na žiadosť čitateľov boli do textu vložené úvodzovky pre lepšie rozlíšenie priamej reči, čo uľahčuje sledovanie, kto hovorí, najmä pri prorokoch. Používajú sa aj rôzne úrovne úvodzoviek na rozlíšenie citátov v citáte.