More about the book
Kniha je zbierkou reálnych príbehov zo života autorky Kataríny Sládečkovej v Číne, kde sa dostala po rokoch snívania. Obsahuje viac než 40 krátkych, originálnych a zaujímavých príbehov, ktoré odrážajú čínsku kultúru, zvyky a tradície, ako aj rozdiely v mentalite oproti Slovensku. Autorka, ktorá prišla do Číny bez znalosti jazyka, čelila mnohým výzvam, no nevzdala sa a postupne sa naučila čínsky. Kniha ponúka pohľad na život v krajine draka, a to ako pre tých, ktorí jazyk ovládajú, tak aj pre tých, ktorí sa ho ešte len chystajú naučiť. Je inšpiráciou pre všetkých, ktorí sa obávajú jazykovej bariéry, a zároveň pomôckou pre tých, ktorí plánujú cestu do Ázie. Čitateľ sa pri čítaní ocitne v Číne a zažije každodenné radosti a starosti života v zahraničí. Kniha je prvou dvojjazyčnou slovensko-čínskou beletriou na Slovensku a vo svete, ideálna pre tých, ktorí sa chcú zoznámiť s čínskym jazykom alebo precvičiť slovenčinu. Autorka, milovníčka Číny a čínskej kultúry, sa podelila o svoje skúsenosti a podporuje medzinárodné slovensko-čínske vzťahy. Spolu s Junhao Zhou, ktorý sa podieľal na preklade, vytvorili dielo, ktoré osloví všetkých milovníkov cestovania a kultúry.
Book purchase
Slovenka v krajine draka, Katarína Sládečková
- Language
- Released
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Payment methods
No one has rated yet.
- Title
- Slovenka v krajine draka
- Language
- Slovak
- Authors
- Katarína Sládečková
- Publisher
- Euroazia
- Released
- 2023
- Format
- Paperback
- Pages
- 152
- ISBN10
- 8057053488
- ISBN13
- 9788057053484
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Maps & Travel, True Stories, Biographies, Travelogues, Slovak Literature, Gifts for women, China
- First published
- 2023
- Original title
- 斯洛伐克人在龙的国度
- Description
- Kniha je zbierkou reálnych príbehov zo života autorky Kataríny Sládečkovej v Číne, kde sa dostala po rokoch snívania. Obsahuje viac než 40 krátkych, originálnych a zaujímavých príbehov, ktoré odrážajú čínsku kultúru, zvyky a tradície, ako aj rozdiely v mentalite oproti Slovensku. Autorka, ktorá prišla do Číny bez znalosti jazyka, čelila mnohým výzvam, no nevzdala sa a postupne sa naučila čínsky. Kniha ponúka pohľad na život v krajine draka, a to ako pre tých, ktorí jazyk ovládajú, tak aj pre tých, ktorí sa ho ešte len chystajú naučiť. Je inšpiráciou pre všetkých, ktorí sa obávajú jazykovej bariéry, a zároveň pomôckou pre tých, ktorí plánujú cestu do Ázie. Čitateľ sa pri čítaní ocitne v Číne a zažije každodenné radosti a starosti života v zahraničí. Kniha je prvou dvojjazyčnou slovensko-čínskou beletriou na Slovensku a vo svete, ideálna pre tých, ktorí sa chcú zoznámiť s čínskym jazykom alebo precvičiť slovenčinu. Autorka, milovníčka Číny a čínskej kultúry, sa podelila o svoje skúsenosti a podporuje medzinárodné slovensko-čínske vzťahy. Spolu s Junhao Zhou, ktorý sa podieľal na preklade, vytvorili dielo, ktoré osloví všetkých milovníkov cestovania a kultúry.


