You'll get the exact copy in the photo
Parameters
- 113 pages
- 4 hours of reading
More about the book
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část této monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.
Book purchase
Překladatelské miniatury, Milan Hrdlička
- Language
- Released
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback),
- Book condition
- Very Good
- Price
- €3.99
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Překladatelské miniatury
- Language
- Czech
- Authors
- Milan Hrdlička
- Publisher
- Karolinum
- Released
- 2014
- Format
- Paperback
- Pages
- 113
- ISBN10
- 8024625016
- ISBN13
- 9788024625010
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Social Sciences, Encyclopedia, Languages, Foreign Languages, Interpreting, Translating, Literary Translations
- Rating
- 3 out of 5
- Description
- Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část této monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.




