Explore the latest books of this year!
Bookbot

Society for the Prevention of Cruelty to Animals

Book rating

More about the book

This book is subtitled "A Humorous – If Possible – Novella from the Ghetto.” It was published in 1969 by a famous satirist from Prague, a co-creator of the "small form theater” and a contributor to the humorous Porcupine magazine. The author’s coming of age in the Terezín Ghetto presents a unique image amongst the volumes of the Holocaust literature, combining death and terror with absurdity and humor as well as stark openness. The traditional image of the world of adults viewed through the eyes of a child is constructed in a humorous manner, however, through laughter it also presents experience that is beyond description. The text, translated into English by Alex Zucker and with and epilogue by Jáchym Topol, is followed by personal memories of the author’s sister, film documentarian Zuzana Justmanová.

Book purchase

Society for the Prevention of Cruelty to Animals, Jiří Robert Pick

Language
Released
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

3.8
Very Good
144 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Society for the Prevention of Cruelty to Animals
Language
English
Publisher
Karolinum
Released
2018
Format
Hardcover
Pages
212
ISBN10
8024636999
ISBN13
9788024636993
Series
Rating
3.8 out of 5
Description
This book is subtitled "A Humorous – If Possible – Novella from the Ghetto.” It was published in 1969 by a famous satirist from Prague, a co-creator of the "small form theater” and a contributor to the humorous Porcupine magazine. The author’s coming of age in the Terezín Ghetto presents a unique image amongst the volumes of the Holocaust literature, combining death and terror with absurdity and humor as well as stark openness. The traditional image of the world of adults viewed through the eyes of a child is constructed in a humorous manner, however, through laughter it also presents experience that is beyond description. The text, translated into English by Alex Zucker and with and epilogue by Jáchym Topol, is followed by personal memories of the author’s sister, film documentarian Zuzana Justmanová.