
Parameters
- 192 pages
- 7 hours of reading
More about the book
Miś Kudłocek to dobrze znany czytelnikom Kubuś Puchatek - tym razempo góralsku. Klasyka literatury dla dzieci, i nie tylko. Ukazuje się jako kolejna wersja gwarowa uroczego Kubusia Puchatka , po Misiu Szpeniolku [gwara wielkopolska] i Niedźwiodku Puch [po śląsku]. Publikacja klasyki w przekładach na języki gwarowe, coraz bardziej obecne w codziennym życiu, przybliżatreśćopowieści o nieporadnym misiu, ale i oswaja z gwarą. Tłumaczenia podjęła się znakomita góralka Stanisława Trebunia-Staszel. Jej Misiu Kudłocek zdaje się świecić światłem najbardziej oryginalnym. No bo gdzie som jesce prowdziwe łowiecki? Książka - podobnie jak i pozostałe w tej serii - zawiera słowniczek trudniejszych słów oraz audiobook. Integralną częścią książki są oryginalne ilustracje Ernesta Sheparda .
Book purchase
Miś Kudłocek, Alan Alexander
- Language
- Released
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Miś Kudłocek
- Language
- Polish
- Authors
- Alan Alexander
- Publisher
- Media Rodzina
- Released
- 2023
- Format
- Hardcover
- Pages
- 192
- ISBN10
- 8380089731
- ISBN13
- 9788380089730
- Series
- Tags
- Children's Books, Adventure, Animals, Friendship, Fairy Tales & Stories, Fun, Children, Stories, Gifts for younger schoolchildren, English Literature, Selected works, Childhood, Lifestyle, Forests, Animals for Children, Bears, Rabbits, Winnie the Pooh, Honey, Donkeys, Piglets, Pigs
- First published
- 1928
- Original title
- Winnie-the-Pooh
- Rating
- 4.35 out of 5
- Description
- Miś Kudłocek to dobrze znany czytelnikom Kubuś Puchatek - tym razempo góralsku. Klasyka literatury dla dzieci, i nie tylko. Ukazuje się jako kolejna wersja gwarowa uroczego Kubusia Puchatka , po Misiu Szpeniolku [gwara wielkopolska] i Niedźwiodku Puch [po śląsku]. Publikacja klasyki w przekładach na języki gwarowe, coraz bardziej obecne w codziennym życiu, przybliżatreśćopowieści o nieporadnym misiu, ale i oswaja z gwarą. Tłumaczenia podjęła się znakomita góralka Stanisława Trebunia-Staszel. Jej Misiu Kudłocek zdaje się świecić światłem najbardziej oryginalnym. No bo gdzie som jesce prowdziwe łowiecki? Książka - podobnie jak i pozostałe w tej serii - zawiera słowniczek trudniejszych słów oraz audiobook. Integralną częścią książki są oryginalne ilustracje Ernesta Sheparda .






