More about the book
Niniejsze wydanie piate zawiera nastepujace zmiany: 1) Wstepy do dzialow i do poszczegolnych ksiag oraz przypisy unowoczesniono odpowiednio do osiagniec naukowych ostatniego trzydziestolecia i do potrzeb czytelnikow szukajacych miejsc rownoleglych w Biblii; 2) dokonano zmian merytorycznych samego przekladu w imie wiekszej jego zgodnosci z tekstem oryginalnym, zwlaszcza hebrajskim w Starym Testamencie, odstepujac od zbyt czestego poprawiania go wedlug tekstu Septuaginty, ktorej odmienne lekcje podano w przypisach; 3) poprawiony i ujednolicony zostal jezyk i styl przekladu, na szczegolna wdziecznosc zsluguje tu pani prof. Anna Swiderkowna w zakresie konsultacji oraz panie redaktorki Janina Dembska, Maria Nowaczynska i Maria Przybyl. Niech to nowe, gruntownie zmienione wydanie piate Biblii Tysiaclecia jeszcze lepiej niz poprzednie sluzy polskiemu czytelnikowi, ktory pragnie glebiej wnikac w zapisane Slowo Boze.
Book purchase
Pismo święte, Various authors
- Language
- Released
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Pismo święte
- Language
- Polish
- Authors
- Various authors
- Released
- 2012
- Format
- Paperback
- ISBN10
- 8370147003
- ISBN13
- 9788370147006
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Religion & Spirituality, Religious Topics, Religion, References & Manuals, Spirituality, Christian Themes, Christianity, Faith, Bible, Catholic Church, Hope, Jesus Christ, New Testament, Spiritual Traditions
- Rating
- 4.4 out of 5
- Description
- Niniejsze wydanie piate zawiera nastepujace zmiany: 1) Wstepy do dzialow i do poszczegolnych ksiag oraz przypisy unowoczesniono odpowiednio do osiagniec naukowych ostatniego trzydziestolecia i do potrzeb czytelnikow szukajacych miejsc rownoleglych w Biblii; 2) dokonano zmian merytorycznych samego przekladu w imie wiekszej jego zgodnosci z tekstem oryginalnym, zwlaszcza hebrajskim w Starym Testamencie, odstepujac od zbyt czestego poprawiania go wedlug tekstu Septuaginty, ktorej odmienne lekcje podano w przypisach; 3) poprawiony i ujednolicony zostal jezyk i styl przekladu, na szczegolna wdziecznosc zsluguje tu pani prof. Anna Swiderkowna w zakresie konsultacji oraz panie redaktorki Janina Dembska, Maria Nowaczynska i Maria Przybyl. Niech to nowe, gruntownie zmienione wydanie piate Biblii Tysiaclecia jeszcze lepiej niz poprzednie sluzy polskiemu czytelnikowi, ktory pragnie glebiej wnikac w zapisane Slowo Boze.







