Explore the latest books of this year!
Bookbot

Book rating

More about the book

Hlavní hrdinku Margaret Haleovou sledujeme v prvním díle v průběhu přibližně roku mezi jejími osmnáctými a devatenáctými narozeninami. Na začátku pobývá u bohaté tety Shawové v Londýně, kde strávila devět let. Její sestřenice Edith se chystá provdat za kapitána Lennoxe a odjet na Korfu, zatímco jeho bratr Henry se snaží získat Margaretinu pozornost, ale ona je myšlenkami u svých rodičů v jihoanglickém Helstone. Po krátkém užívání poklidu venkova se její otec, pastor Hale, potýká s pochybnostmi o víře a rozhodne se vzdát místa duchovního správce. Rodina se stěhuje do Miltonu v severní Anglii, kde Margaret pociťuje odvrácenou stranu průmyslové revoluce a na lásku nemá pomyšlení. Henry Lennox ustupuje do pozadí a místo v jejím srdci se snaží obsadit miltonský továrník John Thornton, zaujatý její živostí a krásou. Román, který se dočkal mnoha překladů a dvou adaptací BBC, vychází v češtině poprvé v překladu Jany Srbové. Na první díl navážou v roce 2012 další dva. Elizabeth Gaskellová dokazuje, že patří mezi významné anglické spisovatelky 19. století, jejichž dílo fascinuje generace čtenářek.

Publication

Book purchase

Sever a Jih. Díl I., Elizabeth Gaskell, Jana Srbová, Josef Snětivý

Language
Released
2012
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
No longer available.
or
View available edition

Payment methods

4.5
Very Good
212 Ratings

We’re missing your review here.

Language
Czech
Publisher
Čas
Released
2012
Format
Hardcover
ISBN10
8087470613
ISBN13
9788087470619
First published
1854
Original title
North and South
Rating
4.45 out of 5
Description
Hlavní hrdinku Margaret Haleovou sledujeme v prvním díle v průběhu přibližně roku mezi jejími osmnáctými a devatenáctými narozeninami. Na začátku pobývá u bohaté tety Shawové v Londýně, kde strávila devět let. Její sestřenice Edith se chystá provdat za kapitána Lennoxe a odjet na Korfu, zatímco jeho bratr Henry se snaží získat Margaretinu pozornost, ale ona je myšlenkami u svých rodičů v jihoanglickém Helstone. Po krátkém užívání poklidu venkova se její otec, pastor Hale, potýká s pochybnostmi o víře a rozhodne se vzdát místa duchovního správce. Rodina se stěhuje do Miltonu v severní Anglii, kde Margaret pociťuje odvrácenou stranu průmyslové revoluce a na lásku nemá pomyšlení. Henry Lennox ustupuje do pozadí a místo v jejím srdci se snaží obsadit miltonský továrník John Thornton, zaujatý její živostí a krásou. Román, který se dočkal mnoha překladů a dvou adaptací BBC, vychází v češtině poprvé v překladu Jany Srbové. Na první díl navážou v roce 2012 další dva. Elizabeth Gaskellová dokazuje, že patří mezi významné anglické spisovatelky 19. století, jejichž dílo fascinuje generace čtenářek.