Explore the latest books of this year!
Bookbot

Frères migrants

Book rating

Parameters

  • 144 pages
  • 6 hours of reading

More about the book

La poésie n'est au service de rien et n'en reçoit aucun. Elle existe sans résistance, s'opposant à tout ce qui nuit à la dignité et à la décence, signalant les atteintes aux beautés relationnelles du vivant. Lorsqu'un événement inacceptable survenait, Edouard Glissant me contactait, affirmant : "On ne peut pas laisser passer cela !" Ce "on ne peut pas" était toujours étrange, car nous n'avions aucun pouvoir ni connexion à une autorité. Notre seule force résidait dans notre indignation. C'est sur cette fragilité qu'il fondait son droit et son devoir d'intervenir, se référant à l'espace des poètes et des êtres humains sensibles. Bien que je ne sois pas poète, face à la situation des migrants à travers le monde, j'ai ressenti l'appel de Glissant, semblable à celui de mes amies vigilantes. Cette déclaration ne changera pas la barbarie des frontières ni les crimes qui s'y déroulent. Elle vise simplement à esquisser un autre imaginaire du monde en nous. Ce n'est pas grand-chose, juste une lueur pour l'esprit, peut-être une de ces lucioles pour lesquelles Pier Paolo Pasolini aurait donné sa vie.

Publication

Book purchase

Frères migrants, Patrick Chamoiseau

Language
Released
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

3.8
Very Good
62 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Frères migrants
Language
French
Publisher
Seuil
Released
2018
Format
Paperback
Pages
144
ISBN10
2757871412
ISBN13
9782757871416
Series
Rating
3.75 out of 5
Description
La poésie n'est au service de rien et n'en reçoit aucun. Elle existe sans résistance, s'opposant à tout ce qui nuit à la dignité et à la décence, signalant les atteintes aux beautés relationnelles du vivant. Lorsqu'un événement inacceptable survenait, Edouard Glissant me contactait, affirmant : "On ne peut pas laisser passer cela !" Ce "on ne peut pas" était toujours étrange, car nous n'avions aucun pouvoir ni connexion à une autorité. Notre seule force résidait dans notre indignation. C'est sur cette fragilité qu'il fondait son droit et son devoir d'intervenir, se référant à l'espace des poètes et des êtres humains sensibles. Bien que je ne sois pas poète, face à la situation des migrants à travers le monde, j'ai ressenti l'appel de Glissant, semblable à celui de mes amies vigilantes. Cette déclaration ne changera pas la barbarie des frontières ni les crimes qui s'y déroulent. Elle vise simplement à esquisser un autre imaginaire du monde en nous. Ce n'est pas grand-chose, juste une lueur pour l'esprit, peut-être une de ces lucioles pour lesquelles Pier Paolo Pasolini aurait donné sa vie.