Explore the latest books of this year!
Bookbot

Book rating

Parameters

  • 74 pages
  • 3 hours of reading

More about the book

Carmen, historia española? No en el espíritu de Mérimée, quien con ironía elude el hispanismo castellanista de los románticos y muestra los confines de la península: en Andalucía, entre Sevilla y Gibraltar, el amor desenfrenado de un vasco desarraigado por una niña de Bohemia, sin patria ni ataduras. Pasión de los extremos: José, brigadier y bandido, y Carmen, actriz de múltiples rostros. Pasión por la libertad, que oculta otra más profunda, revelada en esta nueva edición crítica. La extraña fascinación que también siente el narrador, un personaje olvidado en la ópera de Bizet y que el mito ha dejado de lado: un sabio francés, cautivado por los hechizos de esta mujer que habla un idioma ardiente y brutal que él no comprende. Carmen, ¿encarnación de la literatura, mágica y fatal? ¿Podría ser esta otra historia de amor, esta corrida de palabras oculta en el corazón del texto, la que otorga al relato de la vida y muerte de Carmen su verdadera universalidad?

Language

Publication

Book purchase

Carmen, Henri Meilhac, Ludovic Halévy

Language
Released
1989
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
No longer available.
or
View available edition

Payment methods

3.4
Okay
119 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Carmen
Language
Spanish
Released
1989
Format
Paperback
Pages
74
ISBN10
8439513607
ISBN13
9788439513605
Series
First published
1847
Original title
Carmen
Rating
3.4 out of 5
Description
Carmen, historia española? No en el espíritu de Mérimée, quien con ironía elude el hispanismo castellanista de los románticos y muestra los confines de la península: en Andalucía, entre Sevilla y Gibraltar, el amor desenfrenado de un vasco desarraigado por una niña de Bohemia, sin patria ni ataduras. Pasión de los extremos: José, brigadier y bandido, y Carmen, actriz de múltiples rostros. Pasión por la libertad, que oculta otra más profunda, revelada en esta nueva edición crítica. La extraña fascinación que también siente el narrador, un personaje olvidado en la ópera de Bizet y que el mito ha dejado de lado: un sabio francés, cautivado por los hechizos de esta mujer que habla un idioma ardiente y brutal que él no comprende. Carmen, ¿encarnación de la literatura, mágica y fatal? ¿Podría ser esta otra historia de amor, esta corrida de palabras oculta en el corazón del texto, la que otorga al relato de la vida y muerte de Carmen su verdadera universalidad?