Explore the latest books of this year!
Bookbot

Three Comedies

A Man Full of Nothing / The Talisman / Love Affairs and Wedding Bells

Book rating

Parameters

  • 258 pages
  • 10 hours of reading

More about the book

Nestroy's three comedies will acquaint the English-speaking public with the colorful nineteenth-century Viennese dramatist and actor, whom they may know only through Thornton Wilder's adaptation of a Nestroy play as The Matchmaker, which ultimately became the popular musical Hello, Dolly! Nestroy is still widely played in Germany, Switzerland, and especially in Austria. The comedies included here are among his best and have already been performed by drama groups in the United States. The translation successfully overcomes the formidable challenge of Nestroy's wide use of wordplay and the Viennese idiom and offers the reader a sparkling version of the three comedies. In their introduction the translators tell how and why they undertook the task.

Book purchase

Three Comedies, Johann Nestroy, Max Knight, Joseph B. Fabry, Thornton Wilder

Language
Released
1967
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

3.4
Okay
3 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Three Comedies
Subtitle
A Man Full of Nothing / The Talisman / Love Affairs and Wedding Bells
Language
English
Released
1967
Format
Paperback
Pages
258
ISBN10
0804465835
ISBN13
9780804465830
Series
Rating
3.35 out of 5
Description
Nestroy's three comedies will acquaint the English-speaking public with the colorful nineteenth-century Viennese dramatist and actor, whom they may know only through Thornton Wilder's adaptation of a Nestroy play as The Matchmaker, which ultimately became the popular musical Hello, Dolly! Nestroy is still widely played in Germany, Switzerland, and especially in Austria. The comedies included here are among his best and have already been performed by drama groups in the United States. The translation successfully overcomes the formidable challenge of Nestroy's wide use of wordplay and the Viennese idiom and offers the reader a sparkling version of the three comedies. In their introduction the translators tell how and why they undertook the task.