More about the book
Český dědeček-světoběžník a jeho jihoamerický indiánský vnuk se poprvé po sto letech setkávají prostřednictvím této zvláštní knihy a vyprávějí si navzájem své příběhy. Soubor úvah a vzpomínek obou mužů, mytologických vyprávění a komentářů k nim skládá silný osobní příběh a současně dává představu o změnách, které do života jihoamerických indiánů přineslo 20. století. Alberto Vojtěch Frič, legendární cestovatel a kaktusář, který se narodil právě před 130 lety (1882–1944), patřil k největším světovým znalcům indiánských kultur v oblasti Gran Chaka a Mato Grosso. Mezi indiány Čamakoko také našel svou první lásku, z níž se po jeho odjezdu narodila dcera. Její nejstarší syn Rodolfo (1942) po sto letech nalezl v Čechách své dosud nepoznané příbuzné a sepsal „pro poučení lidu naší země“ svoje paměti. Komentářem opatřila a španělské pasáže přeložila Yvonna Fričová.
Book purchase
Indiánská knížka, Alberto Vojtěch Frič, Rodolfo Ferreira Frič, Yvonna Fričová
- Language
- Released
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Indiánská knížka
- Language
- Czech
- Publisher
- Titanic
- Released
- 2012
- Format
- Hardcover
- ISBN10
- 8086652513
- ISBN13
- 9788086652511
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Maps & Travel, True Stories, Biographies, Autobiographies & Memoirs, Travelogues, South America, Travelers, South American Indians
- Rating
- 4.1 out of 5
- Description
- Český dědeček-světoběžník a jeho jihoamerický indiánský vnuk se poprvé po sto letech setkávají prostřednictvím této zvláštní knihy a vyprávějí si navzájem své příběhy. Soubor úvah a vzpomínek obou mužů, mytologických vyprávění a komentářů k nim skládá silný osobní příběh a současně dává představu o změnách, které do života jihoamerických indiánů přineslo 20. století. Alberto Vojtěch Frič, legendární cestovatel a kaktusář, který se narodil právě před 130 lety (1882–1944), patřil k největším světovým znalcům indiánských kultur v oblasti Gran Chaka a Mato Grosso. Mezi indiány Čamakoko také našel svou první lásku, z níž se po jeho odjezdu narodila dcera. Její nejstarší syn Rodolfo (1942) po sto letech nalezl v Čechách své dosud nepoznané příbuzné a sepsal „pro poučení lidu naší země“ svoje paměti. Komentářem opatřila a španělské pasáže přeložila Yvonna Fričová.




