Explore the latest books of this year!
Bookbot

Le Magicien de Lublin

Book rating

Parameters

  • 331 pages
  • 12 hours of reading

More about the book

Yasha Mazur est magicien : il avale des épées ou du feu, sait marcher sur une corde raide et forcer des serrures compliquées. Il passe donc la majorité de son temps sur les routes pour gagner sa vie mais aussi dans les bars et avec les voleurs, délaissant sa fidèle épouse et sa communauté. Car Yasha possède un autre talent : il plaît aux femmes qui le lui rendent bien, et plus particulièrement à Emilia, jeune veuve de Varsovie qui ne lui pose qu'une toute petite condition pour se donner à lui : se convertir. Etre juif ou chrétien, qu'importe ? Il ne reste plus qu'à trouver de l'argent pour s'enfuir en Italie et refaire sa vie. Et de l'argent, il y en a justement dans les coffre-forts, aux serrures si faciles à ouvrir pour notre magicien... Le chef-d'oeuvre de Singer. André Clavel, Le Temps. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Gisèle Bernier. Edition revue et mise au point par Jacques Robert.

Language

Book purchase

Le Magicien de Lublin, Isaac Bashevis Singer

Language
Released
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Book condition
Damaged
Price
€0.78

Payment methods

3.8
Very Good
407 Ratings

We’re missing your review here.

Language
French
Released
2019
Format
Paperback
Pages
331
ISBN10
2253259802
ISBN13
9782253259800
Series
First published
1960
Original title
The Magician of Lublin
Rating
3.8 out of 5
Description
Yasha Mazur est magicien : il avale des épées ou du feu, sait marcher sur une corde raide et forcer des serrures compliquées. Il passe donc la majorité de son temps sur les routes pour gagner sa vie mais aussi dans les bars et avec les voleurs, délaissant sa fidèle épouse et sa communauté. Car Yasha possède un autre talent : il plaît aux femmes qui le lui rendent bien, et plus particulièrement à Emilia, jeune veuve de Varsovie qui ne lui pose qu'une toute petite condition pour se donner à lui : se convertir. Etre juif ou chrétien, qu'importe ? Il ne reste plus qu'à trouver de l'argent pour s'enfuir en Italie et refaire sa vie. Et de l'argent, il y en a justement dans les coffre-forts, aux serrures si faciles à ouvrir pour notre magicien... Le chef-d'oeuvre de Singer. André Clavel, Le Temps. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Gisèle Bernier. Edition revue et mise au point par Jacques Robert.