Explore the latest books of this year!
Bookbot

Letteratura e sudore scritti dal 1925 al 1936

Scelti e tradotti dal cinese da Anna Bujatti - Con un profilo storico di Michele Loi

More about the book

Lu Xun (1881-1936) è senza dubbio l'autore cinese più conosciuto e celebrato, non solo in Cina ma anche nel mondo intero. Narratore e saggista brillante, polemista corrosivo e insolito, costituisce con la sua opera il principale ispiratore della letteratura cinese contemporanea, nonché una fonte insostituibile per la comprensione della nuova Cina. Esponente di punta di una nuova cultura in formazione, Lu Xun ebbe, negli Anni Venti e Trenta, un ruolo fondamentale nella liquidazione della vecchia cultura dominante (ipocrita e servile). Gli ultimi dieci anni della sua vita – ai quali questi scritti inediti, scelti e tradotti per la prima volta dal cinese, appartengono – sono gli anni cruciali della scelta politica decisiva che impegna tutte le sue energie intellettuali e morali. Negli scritti di questo periodo ricerca teorica, battaglia quotidiana e affinamento stilistico procedono di pari passo, interpretando e spesso anticipando i grandi dibattiti del nostro tempo e gli involgimenti storici che hanno avuto per protagonista il popolo cinese.

Book purchase

Letteratura e sudore scritti dal 1925 al 1936, Lu Xun, Anna Bujatti, Michele Loi

Language
Released
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Book condition
Good
Price
€14.49

Payment methods

No one has rated yet.Add rating

Title
Letteratura e sudore scritti dal 1925 al 1936
Subtitle
Scelti e tradotti dal cinese da Anna Bujatti - Con un profilo storico di Michele Loi
Language
Italian
Format
Paperback
ISBN10
8820201852
ISBN13
9788820201852
Series
Description
Lu Xun (1881-1936) è senza dubbio l'autore cinese più conosciuto e celebrato, non solo in Cina ma anche nel mondo intero. Narratore e saggista brillante, polemista corrosivo e insolito, costituisce con la sua opera il principale ispiratore della letteratura cinese contemporanea, nonché una fonte insostituibile per la comprensione della nuova Cina. Esponente di punta di una nuova cultura in formazione, Lu Xun ebbe, negli Anni Venti e Trenta, un ruolo fondamentale nella liquidazione della vecchia cultura dominante (ipocrita e servile). Gli ultimi dieci anni della sua vita – ai quali questi scritti inediti, scelti e tradotti per la prima volta dal cinese, appartengono – sono gli anni cruciali della scelta politica decisiva che impegna tutte le sue energie intellettuali e morali. Negli scritti di questo periodo ricerca teorica, battaglia quotidiana e affinamento stilistico procedono di pari passo, interpretando e spesso anticipando i grandi dibattiti del nostro tempo e gli involgimenti storici che hanno avuto per protagonista il popolo cinese.