Explore the latest books of this year!
Bookbot

Études syriaques - 11: Les sciences en syriaque

More about the book

Ce volume explore les textes scientifiques en langue syriaque, mettant en lumière un matériel original souvent antérieur à celui conservé en grec ou en arabe. Il vise à reconstruire l'histoire culturelle des chrétiens en Orient en s'appuyant sur l'étude des sources primaires, débutant au VIe siècle avec des fragments d'un traité de Galien traduit par Sergius de Reš‘ayna et une Somme astronomique syriaque anonyme, préservée au monastère de Qennešre. Ce lieu a également été un centre de transmission des œuvres de Ptolémée et Théon d'Alexandrie, réutilisées dans des écrits syriaques au VIIe siècle. L'analyse des sources syriaques anciennes révèle des échanges scientifiques entre savants syriens et érudits d'Alexandrie, Constantinople et Chypre, s'intéressant à divers domaines tels que la médecine, l'astronomie et l'agronomie. Au IXe siècle, à Bagdad, des figures comme Thābit Ibn Qurra et Ḥunayn ibn Isḥaq ont enrichi la renaissance abbasside par leurs traductions et travaux originaux. Le dernier auteur syriaque connu est Grégoire Barhebraeus, actif au XIIIe siècle. Chaque article de ce volume présente le matériel par discipline et fournit une bibliographie à jour sur les textes grecs et syriaques. Le manque d'éditions de ces textes constitue un obstacle pour les chercheurs, et ce livre encourage les étudiants et chercheurs à participer à la mise à disposition des sources.

Book purchase

Études syriaques - 11: Les sciences en syriaque, Émilie Villey, Collectif

Language
Released
2014
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Book condition
Very Good
Price
€21.99

Payment methods

No one has rated yet.Add rating

Title
Études syriaques - 11: Les sciences en syriaque
Language
French
Publisher
GEUTHNER
Released
2014
Format
Paperback
Pages
368
ISBN10
2705339116
ISBN13
9782705339111
Series
Description
Ce volume explore les textes scientifiques en langue syriaque, mettant en lumière un matériel original souvent antérieur à celui conservé en grec ou en arabe. Il vise à reconstruire l'histoire culturelle des chrétiens en Orient en s'appuyant sur l'étude des sources primaires, débutant au VIe siècle avec des fragments d'un traité de Galien traduit par Sergius de Reš‘ayna et une Somme astronomique syriaque anonyme, préservée au monastère de Qennešre. Ce lieu a également été un centre de transmission des œuvres de Ptolémée et Théon d'Alexandrie, réutilisées dans des écrits syriaques au VIIe siècle. L'analyse des sources syriaques anciennes révèle des échanges scientifiques entre savants syriens et érudits d'Alexandrie, Constantinople et Chypre, s'intéressant à divers domaines tels que la médecine, l'astronomie et l'agronomie. Au IXe siècle, à Bagdad, des figures comme Thābit Ibn Qurra et Ḥunayn ibn Isḥaq ont enrichi la renaissance abbasside par leurs traductions et travaux originaux. Le dernier auteur syriaque connu est Grégoire Barhebraeus, actif au XIIIe siècle. Chaque article de ce volume présente le matériel par discipline et fournit une bibliographie à jour sur les textes grecs et syriaques. Le manque d'éditions de ces textes constitue un obstacle pour les chercheurs, et ce livre encourage les étudiants et chercheurs à participer à la mise à disposition des sources.