The eight short stories in this collection, by Marcel Ayme, Alain Robbe-Grillet, Raymond Queneau and other French writers, have been selected for their literary merit and as representative of twentieth-century French writing. The English translations that are printed in a parallel text are literal rather than literary, and there are additional notes on the text.This volume is intended primarily to help English-speaking students of French, but the stories also stand on their own and make excellent reading in either language.
French Short Stories Series
This collection delves into the rich tapestry of French short fiction, offering a diverse array of stories that showcase the evolution of literary styles and themes. Each volume acts as a gateway, introducing readers to both celebrated classics and contemporary voices from France. It's an excellent resource for language learners and literature enthusiasts seeking to immerse themselves in French culture through its captivating narratives. Explore the depth and breadth of French storytelling in this curated series.




Recommended Reading Order
- 1
- 2
French short stories
- 240 pages
- 9 hours of reading
8 Nouvelles FrançaisesBilingual collection of short stories from the French-speaking world with the English translation beside to use as a learning aid. The collection is:Le Tabac Vert | Green Tobacco by Claire Sainte-Soline, translated by Peter NewmarkLes Fourmis | The Ants by Boris Vian, translated by Rawdon CorbettLe Retour du Mort | The Dead Man's Return by Charles-Ferdinand Ramuz, translated by Vivienne MenkesUne Maison Place Des Fêtes | A House in the Place Des Fêtes by Roger Grenier, translated by Monica LeeJimmy by Françoise Mallet-Joris, translated by Diana DavilleLe Saint Inconnu | The Unknown Saint by Blaise Cendrars, translated by Mark TreharneSabine by André Pieyre de Mandiagues, translated by Simon LeeTrafic de Chevaux| Traffic in Horses by Jaques Perret, translated by David Constantine
- 2
Penguin Parallel Text. French Short Stories 2
- 240 pages
- 9 hours of reading
8 Nouvelles FrançaisesBilingual collection of short stories from the French-speaking world with the English translation beside to use as a learning aid. The collection is:Le Tabac Vert | Green Tobacco by Claire Sainte-Soline, translated by Peter NewmarkLes Fourmis | The Ants by Boris Vian, translated by Rawdon CorbettLe Retour du Mort | The Dead Man's Return by Charles-Ferdinand Ramuz, translated by Vivienne MenkesUne Maison Place Des Fêtes | A House in the Place Des Fêtes by Roger Grenier, translated by Monica LeeJimmy by Françoise Mallet-Joris, translated by Diana DavilleLe Saint Inconnu | The Unknown Saint by Blaise Cendrars, translated by Mark TreharneSabine by André Pieyre de Mandiagues, translated by Simon LeeTrafic de Chevaux| Traffic in Horses by Jaques Perret, translated by David Constantine
- 3
Short stories in french
- 240 pages
- 9 hours of reading
Written by authors from Quebec as well as France, the majority of these stories have been published in the last decade and reflect a rich diversity of styles and themes. From Daniel Boulanger's exploration of revenge and the desire for recognition in "The Hunter's Cafe," to Alain Gerber's brief and poetic "You Never Die," these stories make excellent reading in any language.