K romantickému příběhu o bývalém galejníkovi, který zbohatne a pomáhá svým přátelům, se vracejí nové a nové generace čtenářů, kteří spolu s Hugovými hrdiny prožívají jeden z nejkrásnějších příběhů o utrpení a lásce, jaký kdy byl napsán. Sledujme tedy po letech znovu dobrodružství Jeana Valjeana a jeho věčného stínu Javerta, osudem pronásledované Fantiny a její malé Cossety, ušlechtilého Maria a vykutáleného Thénardiera. Ke kouzlu románu přispívá i to, že děj se odehrává v romantické scenérii staré Paříže třicátých let devatenáctého století, v zákoutí úzkých uliček, za tajuplnými zdmi kláštěrů a hřbitovů a dokonce i v podzemních stokách Paříže. Kniha se stala předlohou k úspěšnému muzikálu.
Les Misérables Series
This epic saga, considered a pinnacle of world literature, delves into profound questions of justice, love, and redemption. The narrative follows the intertwined fates of several characters against the backdrop of a turbulent 19th century, each striving for a better life. It's a monumental work that paints a raw picture of society while offering hope and faith in humanity. This timeless story explores the struggle against oppression and the quest for one's path toward goodness.


Recommended Reading Order
Es ist ein solcher Klassiker, dass man immer den Eindruck hat, ihn bereits gelesen oder gesehen zu haben. Les Misérables, veröffentlicht von Victor Hugo im Jahr 1862, bietet das Vergnügen der Wiedererkennung und des Neuanfangs. Man wird stets von der romanesken Spannung des Buches mitgerissen, seinen unvergesslichen Figuren, seinen vielfältigen Sprachen – Hugo ist der erste, der Slang und die Volkssprache in das geschriebene Französisch einführt – seinen Geschichten und seiner Zeit. Von der unglücklichen Rückfälligkeit Jean Valjeans, frisch aus dem Gefängnis entlassen, bis zu seiner allmählichen Erlösung, von der katastrophalen Kindheit Cosettes bis zu ihrer Idylle mit Marius, von der opferbereiten Figur Fantines bis zu den düsteren Charakteren Thénardier und Javert, bietet der Roman eine schöne Lektion lebendiger Menschlichkeit. Hugo erklärt: „Ich komme, um das menschliche Schicksal zu zerstören, ich verurteile die Sklaverei, ich vertreibe das Elend, ich lehre die Unwissenheit, ich behandle die Krankheit, ich erhelle die Nacht, ich hasse den Hass.“ Ein Lesevergnügen, das im zweiten Band fortgesetzt wird.