Explore the latest books of this year!
Bookbot

Anna Rossová

    Krvavý básnik Nero
    Volá Dora...
    Ábel a Ester
    Texmex
    Pařížské salóny
    Staromódní příběh
    • Románová kronika několika generací autorčiny rodiny, sestavená po rozsáhlém bádání na základě písemných pramenů, vzpomínek pamětníků i autorky samotné, která se o svých kořenech mnohé dozvěděla až ve zralém věku. Největší plochu zaujímá životní příběh spisovatelčiny matky Lenky Jablonczayové, přesněji její mládí před Magdiným narozením.

      Staromódní příběh
    • Mladičká Julie Lespinassová přichází do Paříže, do pověstného salonu své tety. Nezkušená dívka z provincie se seznamuje s rozmařilou Paříží Ludvíka XV. Setkává se s celou plejádou slavných mužů a žen. Julie se nakonec stává středem společnosti. Zakládá vlastní salon,v němž si dává schůzky tehdejší politická, kulturní i vědecká smetánka. Julie nachází věrné přátele i zarputilé nepřátele a prožívá vášnivé lásky.

      Pařížské salóny
    • V půvabném dílku Ábel a Ester se autor nevrátil do dějin tak dávných, nýbrž umístil děj na konec minulého století, do doby, kdy byly společenské přehrady v Uhrách ještě velice vyhraněné a byly zdrojemmnoha nešťastných osudů. Přehlížet nebo aktivně je překonávat si odvážili jen výjimeční jedinci. Ábel a Ester jsou obyčejní lidé patřící k různým společenským vrstvám, jejichž vášnivé milostné vzplanutí, jež slibovalo velkou a nehynoucí lásku, nakonec zkoušku přece nevydrželo a podlehlo nemilosrdným společenským konvencím doby.

      Ábel a Ester
    • Autobiografické vyprávění agenta sovětské vojenské rozvědky GRU maďarského původu o činnosti zpravodajské skupiny Rotte Drei (tak jí říkalo gestapo) za II. světové války ve Švýcarsku. Kniha je svého druhu polemikou s jinou literaturou na toto téma (zejména s Vikingovou linií od P. Accoceho a P. Queta).

      Volá Dora...
    • „Peniaz vstrčila mŕtvemu do úst, pod jazyk, aby ho Charon, prevozník podsvetia, previezol po vode, ktorá prináša zabudnutie a odplaví vzrušenia a kŕče, ktoré nás tu, hore, mučia, a potom nás urobí rovnými všetkým.“ Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná podoba publikace: Dezső Kosztolányi. Krvavý básnik Nero. Nakladateľstvo „Bibliotheka“. Bratislava 1935. 227 s. Alžbeta Göllnerová preložila.

      Krvavý básnik Nero
    • Nadaný mladý historik umění Loránd Érdy dostane během studijního pobytu v Itálii pozvání na zámek Castrum Doloris, aby posoudil sedm obrazů, objevených v zazděné místnosti. Díla jsou podepsána signaturou málo známého mistra Ambrogia de Predise spolupracovníka a přítele Leonarda da Vinci.

      Lombardský zámek
    • Výber z noviel maďarskej autorky. Z maď. přel. a doslov naps. Anna Rossová, verše v textu přebásnil Václav Daněk.

      Tento týden bude ještě perný