Livia Bitton-Jackson, a Holocaust survivor, crafts narratives that powerfully explore the resilience of the human spirit in the face of unimaginable adversity. Her work delves into the profound psychological and emotional landscapes shaped by historical trauma, offering readers a deeply moving testament to survival and memory. Through her distinct voice, she illuminates the enduring strength found in connection and the persistent quest for identity amidst devastation. Her profound experiences lend an unparalleled authenticity and emotional depth to her literary contributions.
Im Jahr 1951 erreichen Elli und ihre Mutter New York. Schnell häufen sich Ellis Tätigkeiten, sie findet ihren ersten Job und geht abends zur Schule. Und sie bemerkt, dass die Sprache nicht das schwierigste ist, das es zu lernen gilt. Vor dem Hintergrund faszinierender Boulevards, Wolkenkratzern und U-Bahnen beschreibt Livia Bitton-Jackson das Aufeinandertreffen der Alten Welt mit dem American Dream.
Nach ihrer Inhaftierung und verschiedenen Lagern in Polen kam Livia Bitton-Jackson 1944 mit ihrer Mutter nach Dachau, wo sie ihrem verloren geglaubten Bruder wiederbegegnete. Ihr unbeugsamer Glaube an das Überleben half ihr, die Gräuel der Konzentrationslager zu überstehen.
Wie viel Freiheit bedeutete die Befreiung aus Dachau? In dieser Fortsetzung ihrer Memoiren berichtet die heute 87-jährige Livia Bitton-Jackson von den Schwierigkeiten der Jahre nach dem Krieg. Antisemitismus und Vorbehalte gegenüber Fremden waren nach wie vor an der Tagesordnung. Ein unverzichtbares Zeugnis für unsere Zeit! Verfasst von einer der letzten Überlebenden des Holocaust.
Az utazás még nem ért véget… A tizennégy éves Elli, a bátyja és az édesanyjuk
Csehszlovákiában próbálnak új életet kezdeni, miután kiszabadulnak
Auschwitzból. Elli hamar rájön, hogy a háború véget ért ugyan, de az
antiszemitizmus nem szűnt meg, ezért családjával zsidók ezreihez hasonlóan úgy
dönt, hogy Amerikába menekül. Nem is sejtik, milyen gyötrelmek és milyen
kalandok várnak rájuk az úton. Elli Auschwitz utáni életéről szóló
visszaemlékezése magával ragadja az olvasót, aki vele járja végig a csüggedés,
a szívfájdalom, a kaland, az izgalom, a szerelem és végül a győzelem stációit.
Livia Bitton-Jackson egyike azoknak, akik túlélték a holokausztot, s a túlélők
közül is egyike azoknak, akik ezt hitelesen és érzékenyen el tudják beszélni.
Mindehhez olyan hangot talál, mintha egy régi kedves ismerős szólna hozzánk. S
éppen az elbeszélés közvetlensége az, ami az olvasó saját élményévé tudja
tenni a történteket. Amiket egyébként elképzelni sem lehet, nemhogy megérteni.
Malá Elli Friedmannová si užívala čľapotanie v Dunaji a detské hry. Snívala,
že bude študovať na gymnáziu v Budapešti a raz z nej bude veľká poetka.
Namiesto toho však zo svojou rodinou a celou židovskou komunitou skončila v
koncentračnom tábore. Z niekoľkých stoviek ľudí sa po vojne vrátilo späť do
Šamorína asi tridsať. Mnohí ľudia už tento príbeh poznajú. Vedia, že 13-ročná
Elii prežila len vďaka tomu, že sa pri úvodnej selekcii v koncentračnom tábore
sa nemeckému dôstojníkovi zapáčili jej vlasy. Povedal jej, aby tvrdila, že má
16 rokov. Čitatelia spoznali jej húževnatosť, vďaka ktorej dokázala v
Osvienčime zachrániť pred smrťou svoju nevládnu mamu, alebo aký šok väzni
zažili, keď sa viezli vo vlakovom transporte, na ktorý zaútočili americké
stíhačky.
Židovské dievča zo Šamorína, Elli Friedmannová (skutočné meno autorky) sa ako pätnásťročná vracia z Osvienčimu. Koncentračný tábor zázrakom prežijú spolu s matkou a bratom. Po návrate domov ich čakajú zdesené pohľady susedov, ktorí si medzitým rozdelili lup z ich domu. Elli je prototypom novej, povojnovej Židovky, ktorá rýchlo pochopí, že musí riskovať a naplánovať útek z krajiny. Autorka ukazuje život mladej dievčiny v jednoduchých, každodenných zlomoch, medzi pätnástym a dvadsiatym rokom života, v situáciách, ktoré sú v pohnutých časoch také zásadné, že si nemôže dovoliť ani na chvíľku zaváhať.
Autorkin osobný príbeh, spomienky i autentické historické detaily sa podarilo pretaviť do napínavého rozprávania. Vďaka tomu môžeme vidieť očami hrdinky, cítiť jej srdcom a spoznať atmosféru povojnového Slovenska, akoby sme sami boli v koži navonok plachého, napriek tomu odvážneho dospievajúceho dievčaťa.
Through the eyes of a Holocaust survivor, the narrative explores the struggles and resilience of a teenager adapting to immigrant life in America after enduring unimaginable horrors. This poignant story continues the journey of Elli, showcasing her experiences and the challenges faced by survivors as they navigate a new world while carrying the weight of their past. Bitton-Jackson offers a profound reflection on survival, identity, and the pursuit of hope amidst trauma.