After a long career as a journalist, media consultant, and television producer, Jonas Jonasson embarked on a new chapter, selling his possessions and relocating to Switzerland. This transition inspired a manuscript that blossomed into a novel. The novel became a phenomenon in Sweden, captivating readers and now poised to reach a global audience.
Švédsko roku 1852. Chudý Smaland, hlad, bída, revoluční myšlenky – a taky spousta domácí kořalky. Mladý sedlák Algot, syn zprvu úspěšného chovatele prasat, zvládá kydat hnůj stejně suverénně jako zpochybňovat autority. Když se k tomu připlete zakázaný destilační přístroj, hraběcí plnokrevníci, pár zpovykaných spiklenců a jedna nečekaná láska, je o zmatek postaráno.
Jonas Jonasson přichází s další absurdně laděnou svižnou historickou komedií plnou bláznivého humoru i satiry – tentokrát z dob, kdy i sedlák mohl změnit svět. Nebo alespoň pomáhal zahánět splín.
Nový román bestsellerového autora Jonasa Jonassona sľubuje srdečný a bezstarostný smiech. S jeho jedinečným humorom a nápaditými príbehmi vytvára Jonasson zábavnú čitateľskú skúsenosť, ktorá čitateľa prenáša do sveta plného bizarných postáv a zábavných situácií. Ideálny pre všetkých, ktorí hľadajú ľahké a veselé čítanie, aby unikli každodennému životu.
Svensk sensommar 2011. Petra, självlärd astrofysiker, har räknat ut att atmosfären kollapsar den 21 september samma år, omkring klockan 21.20. Nu är hon, domedagsprofeten, on the road i husbil med Johan, måttligt begåvad men mästerkock, och Agnes, änka på 75 vårar och en hejare på att tjäna pengar på nätet. Häng med på resa rätt in i världspolitiken[Bokinfo].
Roman. Ein hoffnungsvoller Roman über die Freundschaft vom SPIEGEL-Bestsellerautor
160 pages
6 hours of reading
Überall auf der Welt genießen Menschen den Schlaf in den gemütlichen Betten von Traumbett, hergestellt in Hamburg. Doch in Schweden hat das Unternehmen noch keinen Fuß gefasst, was der neue Besitzer Konrad Kaltenbacher Jr. schnell ändern möchte. Die Bürgermeisterin von Halstaholm, Julia, ist fest entschlossen, Traumbett mit seinen 800 neuen Arbeitsplätzen in ihre Stadt zu holen. Um die Deutschen zu überzeugen, startet sie eine beispiellose Charmeoffensive: Vom umbenannten Angela-Merkel-Kreisverkehr mit schwarz-rot-goldener Bepflanzung bis hin zur neu gegründeten Deutschen Schule unter der Leitung von drei älteren Damen, alles wird in Bewegung gesetzt. Selbst das leerstehende Schwimmbad wird zur „Bierstube Badehaus“ umfunktioniert. Julia ist bekannt für ihre Hartnäckigkeit, die auch Konrad Jr. beeindruckt. Charmant und originell, bringt die Geschichte die Freundschaft zwischen Schweden und Deutschen zum Ausdruck. In diesen herausfordernden Zeiten wollte der Autor etwas Hoffnungsvolles schaffen, das zeigt, dass mit den richtigen Freunden an der Seite alles besser wird. Mit nur 160 Seiten bietet das Buch unterhaltsamen, kurzweiligen Lesespaß voller charmanter Einfälle.
It all begins with a hot air balloon trip and three bottles of champagne. Allan and Julius are ready for some spectacular views, but they're not expecting to land in the sea and be rescued by a North Korean ship, and they could never have imagined that the captain of the ship would be harbouring a suitcase full of contraband uranium, on a nuclear weapons mission for Kim Jong-un
Třetí humoristický román světového bestselleristy a autora nejoblíbenějšího románu roku 2014 v Česku.
Johan Andersson – díky svým nesčetným pobytům v base nazývaný jednoduše „zabiják Anders“ – je čerstvě na svobodě. Potřebuje novou práci a stejně tak přátele. Do rány mu přijde vychytralá pastorka Johanna Kjellanderová, která se kvůli svému ateistickému smýšlení ocitne na dlažbě. Společně s hotelovým recepčním Perem Perssonem založí „Agenturu pro ubližování na zdraví“ se zabijákem Andersem v roli smluvního násilníka. Kšefty běží báječně. Dokud se zabiják Anders nezačne ptát po vyšším smyslu toho všeho, nezačne se najednou zajímat o boha a nezačne být laskavý a mírumilovný. Jenže bossové stockholmského podsvětí s ním mají nevyřízené účty a zabijáka Anderse i s jeho přáteli pořádně zmáčknou…
It's always awkward when five thousand kronor goes missing. When it happens at a certain grotty hotel in south Stockholm, it's particularly awkward because the money belongs to the hitman currently staying in room seven, and he has not taken the news too well... Featuring one violent killer, two shrewd business brains and many crates of Moldovan red wine, 'Hitman Anders and the Meaning of It All' is an outrageously zany story with as many laughs as Jonasson's previous bestsellers.
Dárkové balení kultovního knižního hitu posledních let a nejoblíbenějšího románu roku 2014 v České republice.
Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel
Allan Karlsson má narozeniny. Je mu sto let. Vlastně důvod k oslavě. Starosta i místní tisk se připravují na velkolepou oslavu, stoletý stařík má však docela jiné plány; jednoduše zmizí - a brzy je celé Švédsko kvůli jeho útěku vzhůru nohama. Jenže s podobnými věcmi už má Allan své zkušenosti - v mládí koneckonců uvedl do zmatku celý svět.
Jonas Jonasson ve svém románu vypráví o jednom veselém útěku a také o šíleném životním příběhu svéhlavého muže, který se sice nikdy nezajímal o politiku, ale přesto byl vždy nějak zapleten do velkých historických událostí 20. století.
Analfabetka, která uměla počítat
Nombeko začala pracovat v pěti letech jako vynašečka latrín na předměstí Johannesburgu, v deseti letech osiřela. Nic nenasvědčovalo tomu, že by neměla prožít svůj život v jedné z chatrčí největší chudinské čtvrti světa a pak tu předčasně umřít, nikým nepostrádaná. To by ale nebyla Nombeko - analfabetka, která uměla počítat. Osud i její talent ji zavedou až do mezinárodní politiky, na druhou stranu zeměkoule, ke dvěma identickým a zároveň velmi odlišným bratrům.
Během jejího dobrodružného putování se jí podaří zamotat hlavu agentům nejobávanější tajné služby nebo být unesená ve špinavém náklaďáku na převoz brambor. A tím to zdaleka nekončí...
Allan wordt honderd en dat wordt groots gevierd in het bejaardentehuis, behalve dan dat de jarige het op zijn heupen krijgt en kort voordat het feest losbarst, vertrekt. De tijd die hem rest kan hij beter besteden, vindt hij, en hij klimt uit het raam en verdwijnt. Pers en burgemeester hebben het nakijken. Vanaf het moment dat Allan het bejaardentehuis verlaat, wordt De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween een soort roadtrip waarbij de lezer de memorabele avonturen van de 100-jarige meemaakt. Memorabele momenten uit zijn leven én die van de twintigste-eeuwse geschiedenis passeren de revue, met Allan als wel heel bijzonder gezelschap.
Zvláštní souborná edice dvou knižních hitů u příležitosti 100 000 prodaných knih Jonase Jonassona v Česku. Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel: Allan Karlsson má narozeniny. Je mu sto let. Vlastně důvod k oslavě. Starosta i místní tisk se připravují na velkolepou oslavu, stoletý stařík má však docela jiné plány; jednoduše zmizí - a brzy je celé Švédsko kvůli jeho útěku vzhůru nohama. Jenže s podobnými věcmi už má Allan své zkušenosti - v mládí koneckonců uvedl do zmatku celý svět. Jonas Jonasson ve svém románu vypráví o jednom veselém útěku a také o šíleném životním příběhu svéhlavého muže, který se sice nikdy nezajímal o politiku, ale přesto byl vždy nějak zapleten do velkých historických událostí 20. století. Analfabetka, která uměla počítat: Nombeko začala pracovat v pěti letech jako vynašečka latrín na předměstí Johannesburgu, v deseti letech osiřela. Nic nenasvědčovalo tomu, že by neměla prožít svůj život v jedné z chatrčí největší chudinské čtvrti světa a pak tu předčasně umřít, nikým nepostrádaná. To by ale nebyla Nombeko - analfabetka, která uměla počítat. Osud i její talent ji zavedou až do mezinárodní politiky, na druhou stranu zeměkoule, ke dvěma identickým a zároveň velmi odlišným bratrům. Během jejího dobrodružného putování se jí podaří zamotat hlavu agentům nejobávanější tajné služby nebo být unesená ve špinavém náklaďáku na převoz brambor. A tím to zdaleka nekončí...
Zvláštní souborná edice dvou knižních hitů u příležitosti 100 000 prodaných knih Jonase Jonassona v Česku. Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel: Allan Karlsson má narozeniny. Je mu sto let. Vlastně důvod k oslavě. Starosta i místní tisk se připravují na velkolepou oslavu, stoletý stařík má však docela jiné plány; jednoduše zmizí - a brzy je celé Švédsko kvůli jeho útěku vzhůru nohama. Jenže s podobnými věcmi už má Allan své zkušenosti - v mládí koneckonců uvedl do zmatku celý svět. Jonas Jonasson ve svém románu vypráví o jednom veselém útěku a také o šíleném životním příběhu svéhlavého muže, který se sice nikdy nezajímal o politiku, ale přesto byl vždy nějak zapleten do velkých historických událostí 20. století. Analfabetka, která uměla počítat: Nombeko začala pracovat v pěti letech jako vynašečka latrín na předměstí Johannesburgu, v deseti letech osiřela. Nic nenasvědčovalo tomu, že by neměla prožít svůj život v jedné z chatrčí největší chudinské čtvrti světa a pak tu předčasně umřít, nikým nepostrádaná. To by ale nebyla Nombeko - analfabetka, která uměla počítat. Osud i její talent ji zavedou až do mezinárodní politiky, na druhou stranu zeměkoule, ke dvěma identickým a zároveň velmi odlišným bratrům. Během jejího dobrodružného putování se jí podaří zamotat hlavu agentům nejobávanější tajné služby nebo být unesená ve špinavém náklaďáku na převoz brambor. A tím to zdaleka nekončí...
Jonas Jonasson's picaresque tale of how one person's actions can have far-reaching--even global--consequences, written with the same light-hearted satirical voice as his bestselling debut novel, The 100-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared. On June 14th, 2007, the King and Prime Minister of Sweden went missing from a gala banquet at the Royal Castle. Later it was said that both had fallen ill: the truth is different. The real story starts much earlier, in 1961, with the birth of Nombeko Mayeki in a shack in Soweto. Nombeko was fated to grow up fast and die early in her poverty-stricken township. But Nombeko takes a different path. She finds work as a housecleaner and eventually makes her way up to the position of chief advisor, at the helm of one of the world's most secret projects. Here is where the story merges with, then diverges from reality. South Africa developed six nuclear missiles in the 1980s, then voluntarily dismantled them in 1994. This is a story about the seventh missile . . . the one that was never supposed to have existed. Nombeko Mayeki knows too much about it, and now she's on the run from both the South African justice and the most terrifying secret service in the world. She ends up in Sweden, which has transformed into a nuclear nation, and the fate of the world now lies in Nombeko's hands.
Sitting quietly in his room in an old people's home, Allan Karlsson is waiting for a party he doesn't want to begin. His one-hundredth birthday party to be precise. The Mayor will be there. The press will be there. But, as it turns out, Allan will not... Escaping (in his slippers) through his bedroom window, into the flowerbed, Allan makes his getaway. And so begins his picaresque and unlikely journey involving criminals, several murders, a suitcase full of cash and incompetent police. As his escapades unfold, Allan's earlier life is revealed. A life in which -- remarkable -- he played a key role behind the scenes in some of the momentous events of the twentieth century. -- Back cover