Making his way to Prague for the opening of Don Giovanni, Mozart playfully tries to steal an orange from a family garden but he is caught. Soon, he finds himself forgiven and welcomed by the family, and when they reveal it is their daughter's wedding, there can only be one guest of honour - Mozart himself.
It is the horrible texture of a fabric that should be woven of ships' cables and hawsers. A Polar wind blows through it, and birds of prey hover over it."So Melville wrote of his masterpiece, one of the greatest works of imagination in literary history. In part, Moby-Dick is the story of an eerily compelling madman pursuing an unholy war against a creature as vast and dangerous and unknowable as the sea itself. But more than just a novel of adventure, more than an encyclopaedia of whaling lore and legend, the book can be seen as part of its author's lifelong meditation on America. Written with wonderfully redemptive humour, Moby-Dick is also a profound inquiry into character, faith, and the nature of perception.
Merry, dark or magical, these classic tales never fail to inspire and enthral. From the land of fantastical castles, vast lakes and deep forests, the Brothers Grimm collected a treasury of entrancing folk and fairy stories full of giants and dwarfs, witches and princesses, magic beasts and cunning boys. From favourites such as The Frog-Prince and Hansel and Gretel to the delights of Ashputtel or Old Sultan, all are vivid with timeless mystery.
Románová tetralogie, společenskokriticky zaměřený sled obrazů ze života třetí francouzské republiky, ukazující ubohost a špínu jejího společenského a politického života. Ústřední postavou je pan Bergeret, učenec, filozof, humanista a docent provinční univerzity, jenž prochází různýmiperipetiemi vědecké dráhy i úskalími manželského života (zradí ho manželka s jeho nejmilejším žákem). Jeho postava je obrazem autorovy cesty k pochopení záporných stránek měšťácké demokracie. V celém cyklu se projevuje Franceův temperament i jeho bohaté zkušenosti z předchozí dráhy. Poslední díl tetralogie, který vyšel v prvním roce 20. století, je ohlasem na modernistické tendence v umění a vzrušení kolem nich během Světové výstavy v roce 1900 i reflexí dozvuků Dreyfusovy aféry.
„Úsměvná pohádka pro dospělé Kocourek Sklíčko (1856) je vyňata z prvního svazku Lidí seldwylských. Má všechny příznačné rysy kellerovské ražby: kresbu realistickou, obrazivost romanticky bujnou a šelmovskou jiskřivost.“ Takto charakterizuje překladatelka první pohádku z pera švýcarského klasika, pohádku o dvorném kocourkovi Sklíčkovi a jeho dobrodružných cestách po střechách a půdách starobylých domů, filosoficky laděné vyprávění o lásce a životě. Ve druhé pohádce Sova Pálenka překladatelka podle dochovaného autorova náčrtu vypráví, jak se kocourek dostal k spisovateli Brkoslavovi, a rozvádí trpký příběh kocourkovy přítelkyně sovy.
Přepracované vydání knih Svatební jízda a Proměny pod společným názvem Trůny milostné i kruté si podmaní silou obraznosti, epikou příběhu a hořkým chvějivým podtextem milostného zaslíbení Elišky Přemyslovny.