Explore the latest books of this year!
Bookbot

Poklady Číny. dědictví tisícileté kultury

Book rating

More about the book

Čína je jediná starověká civilizace, která přežila až do dnešní doby. Vzkvétala v rozlehlé oblasti plochých říčních údolí, zejména Žluté řeky a Jang-c´ ve střední Číně. Obě tyto řeky tečou ze západu na východ přes celou šířku země. Jiné větší řeky jako Perlová stékají z horských hřebenů v jižní a střední Číně a míří do Jihočínského moře. Čína se odlišuje od jiných starověkých civilizací tím, že ji na západě a jihozápadě ohraničují řídce obydlené stepi a pouště a mohutná pohoří. Tyto oblasti nebyly neprostupné a kupci a buddhističtí misionáři je po staletí často překračovali jak západním tak východním směrem po známých cestách. Nejslavnější z nich byla Hedvábná stezka, pojmenovaná tak proto, že ji kupci používali k dopravě velice žádaných hedvábných tkanin do západní Asie a Evropy. Vzdálenosti byly však velké a cesty bez volné logistické podpory, takže Číně nikdy nehrozilo, že do ní vtrhnou ze západu vetřelci. Tato publikace představuje nejkrásnější kulturní poklady této civilizace.

Book purchase

Poklady Číny. dědictví tisícileté kultury, John Chinnery

Language
Released
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
We’ll email you as soon as we track it down.

Payment methods

4.7
Excellent
3 Ratings

We’re missing your review here.

Title
Poklady Číny. dědictví tisícileté kultury
Language
Czech
Publisher
Knižní klub
Released
2008
Format
Hardcover
Pages
224
ISBN10
8024220555
ISBN13
9788024220550
Series
First published
2008
Original title
Treasures of China: The Glories of the Kingdom of the Dragon
Rating
4.65 out of 5
Description
Čína je jediná starověká civilizace, která přežila až do dnešní doby. Vzkvétala v rozlehlé oblasti plochých říčních údolí, zejména Žluté řeky a Jang-c´ ve střední Číně. Obě tyto řeky tečou ze západu na východ přes celou šířku země. Jiné větší řeky jako Perlová stékají z horských hřebenů v jižní a střední Číně a míří do Jihočínského moře. Čína se odlišuje od jiných starověkých civilizací tím, že ji na západě a jihozápadě ohraničují řídce obydlené stepi a pouště a mohutná pohoří. Tyto oblasti nebyly neprostupné a kupci a buddhističtí misionáři je po staletí často překračovali jak západním tak východním směrem po známých cestách. Nejslavnější z nich byla Hedvábná stezka, pojmenovaná tak proto, že ji kupci používali k dopravě velice žádaných hedvábných tkanin do západní Asie a Evropy. Vzdálenosti byly však velké a cesty bez volné logistické podpory, takže Číně nikdy nehrozilo, že do ní vtrhnou ze západu vetřelci. Tato publikace představuje nejkrásnější kulturní poklady této civilizace.