Parameters
- 144 pages
- 6 hours of reading
More about the book
Jaspersova knížka o německé vině, ale také o vině vůbec a o jejích základních rovinách, vyšla poprvé v Německu v roce 1946. Němci její vydání – pouhý rok po své strašlivé válečné porážce, v situaci rozvratu a okupace své země – nijak nevítali. Zato americký důstojník, dohlížející na univerzitu, prý za ni Jaspersovi děkoval s tím, že není napsána jen pro Němce, nýbrž pro svědomí vítězných spojenců. Český překlad této knihy byl poprvé vydán v roce 1969 a ani dnes neztrácí nic ze své aktuálnosti. Není to totiž ani zdaleka pouhý historický dokument, dokreslující dávno minulou situaci poválečného Německa. Jádro knihy tkví v poznání, že my všichni jsme odpovědni za minulost, ale také za budoucnost a zejména před budoucností. Dotisk této knihy r. 2009.
Book purchase
Otázka viny, Karl Jaspers
- Language
- Released
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Book condition
- Very Good
- Price
- €18.99
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Otázka viny
- Subtitle
- Příspěvek k německé otázce
- Language
- Czech
- Authors
- Karl Jaspers
- Publisher
- Academia
- Released
- 2006
- Format
- Hardcover
- Pages
- 144
- ISBN10
- 8020014551
- ISBN13
- 9788020014559
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Social Sciences, Historical Themes, History, Political Science & Politics, Psychological Topics, Philosophical Topics, Philosophy, Psychology, Politics, German Literature, Military History, Germany, World War II, Gifts for grandpa, Ethics, Guilt, Post-War Era, Responsibility, Getting over the past, Germans, Memory, Memory Training, Collective Memory
- First published
- 1946
- Original title
- Schuldfrage: Ein Beitrag zur deutschen Frage
- Rating
- 4.1 out of 5
- Description
- Jaspersova knížka o německé vině, ale také o vině vůbec a o jejích základních rovinách, vyšla poprvé v Německu v roce 1946. Němci její vydání – pouhý rok po své strašlivé válečné porážce, v situaci rozvratu a okupace své země – nijak nevítali. Zato americký důstojník, dohlížející na univerzitu, prý za ni Jaspersovi děkoval s tím, že není napsána jen pro Němce, nýbrž pro svědomí vítězných spojenců. Český překlad této knihy byl poprvé vydán v roce 1969 a ani dnes neztrácí nic ze své aktuálnosti. Není to totiž ani zdaleka pouhý historický dokument, dokreslující dávno minulou situaci poválečného Německa. Jádro knihy tkví v poznání, že my všichni jsme odpovědni za minulost, ale také za budoucnost a zejména před budoucností. Dotisk této knihy r. 2009.







