Sold out
Parameters
- 535 pages
- 19 hours of reading
More about the book
" Tant d'Auteurs célèbres ont traités des maximes du Gouvernement et des règles du droit civil, qu'il n'y a rien d'utile à dire sur ce sujet qui n'ait été déjà dit. Mais peut-être serait-on mieux d'accord, peut-être les meilleurs rapports du corps social auraient-ils été plus clairement établis, si l'on eût commencé par mieux déterminer sa nature. C'est ce que j'ai tenté de faire dans cet écrit. Il n'est donc point ici question de l'administration de ce corps mais de sa constitution. Je le fais vivre et non pas agir. Je décris ses ressorts et ses pièces, je les arrange à leur place. Je mets la machine en état d'aller ; d'autres plus sages en régleront les mouvements.
Book purchase
Du Contrat social, Jean-Jacques Rousseau
- Language
- Released
- 1964
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
We’ll email you as soon as we track it down.
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Du Contrat social
- Language
- French
- Authors
- Jean-Jacques Rousseau
- Publisher
- Gallimard
- Released
- 1964
- Format
- Paperback
- Pages
- 535
- ISBN10
- 2070326705
- ISBN13
- 9782070326709
- Series
- Tags
- Non-Fiction, Social Sciences, Political Science & Politics, Philosophical Topics, Legal Topics, Philosophy, France, Society, Enlightenment
- First published
- 1762
- Original title
- Du contrat social ou principes du droit politique
- Rating
- 3.85 out of 5
- Description
- " Tant d'Auteurs célèbres ont traités des maximes du Gouvernement et des règles du droit civil, qu'il n'y a rien d'utile à dire sur ce sujet qui n'ait été déjà dit. Mais peut-être serait-on mieux d'accord, peut-être les meilleurs rapports du corps social auraient-ils été plus clairement établis, si l'on eût commencé par mieux déterminer sa nature. C'est ce que j'ai tenté de faire dans cet écrit. Il n'est donc point ici question de l'administration de ce corps mais de sa constitution. Je le fais vivre et non pas agir. Je décris ses ressorts et ses pièces, je les arrange à leur place. Je mets la machine en état d'aller ; d'autres plus sages en régleront les mouvements.
















