You'll get the exact copy in the photo
More about the book
Zvieracia farma je politickou satirou na revolúciu, ktorá sa vymkla z rúk. Zvieratá sa zbavia nadvlády nenávidených ľudí a zavedú si svoj vlastný režim, v ktorom si všetci majú byť rovní. Z nádherných ideálov revolúcie sa však postupne stáva nočná mora. Prasce sa zmocnili koryta, a teda aj vlády, postupne si začali prispôsobovať zákony a legendárny slogan "Všetky zvieratá sú si rovné" sa čoskoro mení na "Všetky zvieratá sú si rovné, ale niektoré sú si rovnejšie". Aby sa prasce udržali pri moci, zavedú teror, šíria strach a hrôzu, poštvú proti sebe zvieratá, zavedú kasty, ... Knihu preložil Miloš Ruppeldt.
Condition
There are currently of book Zvieracia farma (2007) in stock.
Book purchase
Zvieracia farma, George Orwell
- Language
- Released
- 2007
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Book condition
- Very Good
- Price
- €19.49
Payment methods
We’re missing your review here.
- Title
- Zvieracia farma
- Language
- Slovak
- Authors
- George Orwell
- Publisher
- Slovart
- Released
- 2007
- Format
- Hardcover
- Pages
- 101
- ISBN10
- 8080852987
- ISBN13
- 9788080852986
- Series
- Tags
- Fiction, Classics, Politics, Society, English Literature, Adapted for Film, Social Critique, Satire, Communism, Required Reading, Farms, Homesteads, Revolution, Fables, Dictatorship, English Novels, Parables, Allegory, Political Novels
- First published
- 1945
- Original title
- Rebelión en la granja
- Rating
- 4.25 out of 5
- Description
- Zvieracia farma je politickou satirou na revolúciu, ktorá sa vymkla z rúk. Zvieratá sa zbavia nadvlády nenávidených ľudí a zavedú si svoj vlastný režim, v ktorom si všetci majú byť rovní. Z nádherných ideálov revolúcie sa však postupne stáva nočná mora. Prasce sa zmocnili koryta, a teda aj vlády, postupne si začali prispôsobovať zákony a legendárny slogan "Všetky zvieratá sú si rovné" sa čoskoro mení na "Všetky zvieratá sú si rovné, ale niektoré sú si rovnejšie". Aby sa prasce udržali pri moci, zavedú teror, šíria strach a hrôzu, poštvú proti sebe zvieratá, zavedú kasty, ... Knihu preložil Miloš Ruppeldt.







